Дверь со скрипом отворилась. Девушка невольно прижалась Энджелу. Он приподнялся, прикрывая ее плечом. Внутрь сунулся человек в моряцкой куртке, поставил на пол кувшин и кружку, бросил на солому краюху хлеба и захлопнул дверь. Мисс Шеридан вытянула шею, силясь разглядеть пейзаж за его спиной, но заметила лишь кусочек ясно-голубого неба.
- Вряд ли там отрава? – несмело предположила Маргарет.
- Там может быть зелье правды или еще какая дрянь.
- Давайте я попробую, и посмотрим, что будет.
- Еще чего!
- Но лучше же, чтоб оно подействовало на меня, а не на вас. Разве нет?
Маргарет поднялась и, держась за стенку, добралась до кувшина, Энджел провожал ее встревоженным взглядом. Пол под ногами еще плавал, потому она с большой осторожностью перетащила хлеб, кувшин и кружку в их угол.
- Тут вода, – девушка принюхалась, наполнила кружку и сделала несколько глотков.
- Маргарет!
"Пить!" – с наслаждением подумала мисс Шеридан. У воды был сладковатый привкус.
Постепенно слабость, головокружение и тошнота ушли, а страшные последствия не наступили. Когда Маргарет почувствовала себя лучше (хотя смотря с чем сравнивать), она снова наполнила кружку и поднесла к губам Энджела, поддерживая его голову. Он жадно выпил все до дна. Видимо, похититель расщедрился на лекарство, чтобы они добрели до корабля самостоятельно. Или хотя бы стоять могли без посторонней помощи.
- Энджел, – спросила Маргарет, разламывая краюшку, – а вдруг это кто-то из консультантов? Вдруг один переметнулся на другую сторону?
Глаза наставника распахнулись, и он даже поскочил на соломе:
- Исключено!
- Почему? Они обладают большой силой, чем не соблазн? Это объяснило бы, почему он вас преследует.
- А я говорю, это исключено! Консультанты неспособны на бунт, потому что... – он резко смолк. Маргарет успокаивающе погладила его по плечу и протянула хлеб. Неспособны – так неспособны, в конце концов, скоро они сами все узнают.
- Процесс делает это невозможным, – еле слышно сказал Энджел. "Как так?" – хотела спросить девушка, но дверь снова распахнулась. Теперь людей было несколько: трое моряков и огромный бородатый мазандранец. Маргарет напряженно замерла, стискивая руку Энджела.
- Жрите, – приказал на иларском с жестким доргернским акцентом один из моряков. – Живо!
Энджел откусил от хлеба, исподлобья изучая мазандранца и моряков. В желудке у Маргарет голодно бурчало, но под надзором похитителей она едва не подавилась своей порцией. Мазандранец запомнился ей еще в прошлый раз; человека, отдавшего приказ, она узнала по голосу. Лицо у него было грубое, скуластое, с прозрачными голубоватыми глазами и рыжими баками. Из-под щляпы выбивались клочковатые рыжие волосы. Он не сводил с девушки жадного оценивающего взгляда, и она придвинулась ближе к Энджелу.
- Держитесь от него подальше, – на латыни шепнул он. Да она бы ни за что добровольно к такому типу не подошла!
- На выход, – велел моряк, когда воде и хлебу пришел конец. Энджел встал и подал Маргарет руку. Мазандранец вышел первым, моряк подождал, пока пленники переступят порог, и захлопнул за ними дверь.
***
Бреннон захлопнул папку и отложил к кучке просмотренных. Настроение было нерадужным. Вчера вечером, возвращаясь из больницы, он заглянул к сестре. Она впервые за полгода позволила ему переступить порог. Дом не пострадал, все домочадцы были живы и здоровы – только по большей части напуганы до полусмерти.
- Ты знаешь, в чем дело? – спросила у Бреннона миссис Шеридан. Комиссар покачал головой. В окно гостиной виделся тонкий полупрозрачный купол, накрывающий весь дом и сад. Сейчас купол понемногу таял в сумерках, снова становясь невидимым. Натан отметил уже наметанным взглядом стреляющие над оградой и воротами искры заклятий.
- Это она? – сестра сунула ему тонкую пачку писем. – Это сделала Маргарет?
Бреннон только вздохнул. Он не слышал в голосе Марты материнской гордости.
- Или ее мужчина, этот человек, о котором ты мне ничего не рассказывал?
- Какая теперь разница. Она защищает вас или он по ее просьбе – главное, что вы почти единственные, кто более или менее в безопасности. Старайтесь не выходить на улицу, а если выходите – то вооруженными и не по одиночке.
- Вооруженными! – фыркнула Марта. – Не по одиночке! Двадцать лет назад мы тоже передвигались от дома к дому короткими перебежками. Но мне что-то не хочется вот так возвращаться во времена моей юности.
- Пока мы ищем зачинщиков, вам лучше позаботиться о собственной безопасности.
- Нам! А им? – она ткнула пальцем в соседские ограды. – Им как позаботиться, если их беглые дочери не спрячут их дома под дьявольскими кастрюлями?
- Дьявол здесь не причем. Это просто магия, – устало пробормотал Натан и побрел к двери.
- Просто магия! – шипела ему в спину сестра, идя следом. – За тридцать девять лет я ни разу не видела этой "просто магии", а тут на тебе – появилась! Моя собственная дочь, без моего ведома...
- Я тебе напишу, когда станет безопасней.
- А ты все знал! Знал – и ничего не сказал!