Доктор.
Леди и джентльмены! Прошло двадцать четыре часа. Сейчас увидим, вышло или не вышло! У меня в лаборатории, как вы помните, в колбе раствор — позеленеет он или нет, вот какое дело. Запаситесь терпением на несколько минут. Сейчас будут проделаны необходимые приготовления — и алле-гоп! Сезам, откройся, абракадабра — скажу по секрету, он позеленеет, можете не сомневаться. На сей раз я не ошибся. Мистер Смит, мистер Робинсон, подготовьте лабораторию, будьте добры!Эльфик.
Но почему, почему мне, почему я должен это делать? Почему не кто-нибудь другой?Летузель.
Потому что вы самый маленький, ясно? Десять раз вам объясняли…Эльфик.
Но я лично ничего не имею против доктора Эхинокука. Мистер Горлопэн пострадал больше всех, пусть он и…Горлопэн.
Эльфик, возьмите себя в руки. Если в вас есть хоть крупица рыцарского чувства, вспомните миссис Гнилль. Только отъявленный негодяй может отказать женщине в ее естественном праве иметь ребенка, о котором она столько мечтала.Эльфик.
Да, да, вы совершенно правы, мистер Горлопэн. Вы меня устыдили, сэр, я сделаю все, что потребуется.Дверь заперта!
Киснет.
Конечно, заперта, куриные мозги. Я же говорил, что без меня вам не обойтись. Ну-ка, дайте взглянуть.Горлопэн.
Полундра!Киснет.
Замри на месте!Верное дело. Затаись и не дыши — и тебя примут за куст, я этому научился во Франции. Ну, где там запертая дверь?
Ага… так… чик-трак! Готово!
Мистер Эльфик, милости просим!
Горлопэн.
Полундра!Киснет.
Замри!Опять пронесло. Я говорю — верное дело. Пошли!
Доктор.
Давайте, давайте сюда.Горелку Бунзена. Так. Теперь колбу, посмотрим, что тут… Гм…. Та-ак, так. Вид обнадеживающий, леди и джентльмены. Осадок образуется именно так, как я предсказал, и все вместе имеет, грубо говоря, консистенцию… да, консистенцию воды. Прекрасно. Вскипятим.
Акотиль и гераклитов раствор? Хорошо. Видно, что я делаю? Наблюдайте за изменением цвета… Ну как, нагрелась?
Готово. Кипит. Дайте-ка сюда. Я сам солью.
Вторая стадия эксперимента — испытание на практике. Давайте собаку.