«Интересно, почему же тогда, — сказала Линн, — когда она снова связалась с ним после того, как его бизнес потерпел крах, она не дала вам знать? Если только она не испугалась твоей реакции.
«Джейн никогда не пугала меня. У нее не было никаких оснований «.
— Даже когда ты злился?
"Нет."
«Значит, в те разы, когда ты ее бил, — сказала Линн, — ты просто бил ее ради забавы?»
Петерсон сжал кулак, а затем, осознавая, что делает, медленно расслабил пальцы.
«Если бы вы знали, что Джейн поддерживает какие-то отношения с Питером Спердженом, — сказал Резник, — будет достаточно справедливо сказать, что вы бы точно не одобрили это?»
"Одобренный? Конечно нет, Сперджен или кто-то еще. Она была моей женой, ты можешь это понять.
— Да, — сказал Резник, немного наклонившись к нему и понизив голос. "Абсолютно. Конечно я могу. Насколько я могу понять, когда она, наконец, удосужилась сказать вам не просто о том, что она видела его все это время, но и о том, что она уезжает с ним, что ж, этого было бы достаточно, чтобы испытать чей-то нрав. Любой мужской. Я вижу."
Петерсон рассмеялся и покачал головой. — Вот как ты это делаешь? он спросил. «Чарли Резник, детектив-инспектор, ловец воров и убийц, так это работает? Подтолкните меня достаточно, а затем, когда вы достаточно меня поддержите, откупорьте сострадание. О, да, да, конечно, я понимаю. И они сидят здесь, бедные невинные ублюдки, кормятся из ваших рук. Ну извините, потому что даже если бы я хотел помочь, покаяться, излить свои грехи, боюсь, я не могу. Если Джейн сбегала со своим возлюбленным детства или что она о нем думала, я абсолютно ничего об этом не знал, пока несколько минут назад ты мне не сказал. И если она пришла в дом в ту среду, если это действительно произошло, что ж, уверяю вас, она не стучала в дверь, не звонила в звонок, не пользовалась ключом. Я был весь вечер с немного раньше шести, так же, как я каждый вечер на этой неделе, больной с беспокойством о том, что случилось с ней, где она могла бы быть.
- А если вы всерьез думаете, что если бы она пришла ко мне и рассказала мне эту сказку о себе и Питере Сперджене, то моя реакция была бы настолько неконтролируемой, что я лишил бы ее жизни в припадке ревности, то, инспектор, вы вы так же далеки от понимания меня, как и вы когда-либо будете.
Резник и Линн молчали в ожидании.
— Если вы намереваетесь обвинить меня в убийстве моей жены, то вперед, но позвольте мне предупредить вас, что я буду преследовать вас по самому крупному иску о неправомерном аресте, с которым когда-либо сталкивалась эта полиция. И какой бы образ действий вы ни намеревались предпринять, я считаю, что имею право позвонить моему адвокату, и именно это я хочу сделать сейчас.
Петерсон крепко схватился за стол и снова сел; как только он смог, он убрал руки из виду, надеясь, что никто не увидит, как они начинают трястись.
Сорок семь
Один простой вопрос и ответ, повторяемый с небольшими вариациями снова и снова.
Нейлор: После того, как вы высадили ее, вы действительно видели, как она вошла в дом?
Водитель: Я видел, как она подошла к двери, да, вот эти ступеньки, знаешь, ведут наверх. И, как я уже сказал, она была в каком-то состоянии. Но потом, когда я увидел ее на ступеньке, я подумал, типа, с ней все будет хорошо, и уехал. На самом деле, что бы вы сказали, я никогда не видел, чтобы она заходила внутрь, нет. Ни за что.
Поверенный Петерсон, Максвелл Clifford Клиффорд, Тейлор, и Браун, даже не потрудился говорить с Резником направлять; его первый звонок был главным констебль назначаемого, который направил его в Малахию, который принял большое удовольствие в жевании своего DCI, попадая в проходном выстреле в том, что она не много удачи с ней другими подозреваемым либо и, возможно, она следует рассмотреть возможность бросать все в воздух и начинает снова. Его тон дал понять, что чай леди была такая вещь, которую он имел в виду.
Алекс Петерсон снова вышел на тротуар канатной дороги менее чем через три часа после того, как его ввели, отказавшись от вежливого предложения подвезти домой на полицейской машине в пользу быстрой прогулки по Парк-Террас и Ньюкасл-драйв, а затем домой. .
«Ну, что ж», — злорадно улыбнулась Хелен Сиддонс, сложив ладонь в направлении яиц Резника. — Не такой уж и золотой в конце концов.
Резник был любезен с Ханной, когда она звонила, и хотя он чувствовал, что его голос звучал холодно, вежливость была лучшим, что он мог сделать. Он чувствовал себя плоским, как вода в ржавой раковине, плоским и несвежим. Ревнивый муж, жестокий мужчина, отвергнутая любовь: все было так просто. Возможно, все же было.
Когда он пришел домой, Диззи не встречал его, прихорашиваясь на боковой стене. Внутри дома безошибочно пахло кошачьей мочой; кто-то говорил ему что-то, и ему лучше слушать быстро. Кофе он хорошо смолол и сделал крепким, первое, что он сделал после того, как накормил Пеппер и Бад, сделав паузу, чтобы дать младшему немного ласки, в которой он, казалось, нуждался. Майлза и Диззи пока не было видно.