Читаем Тихий омут (СИ) полностью

Полукровка забывшись, цокнула языком, читая протокол. Осмотр проводил то ли стажёр без присмотра, то ли просто нерадивый эксперт. Описание слишком краткое, процедура описана не по порядку, да и указаны не все подробности.

Новые шаги сразу от лестницы направились к приёмной. Через миг двери шумно распахнулись, и высокий мужчина в расшитом халате, вспыхнув улыбкой от порога, громко приветствовал:

— Доброго утра добрым господам!

Кайя отметила, что сыскарь вздрогнул перед тем, как открыть глаза.

— И вам того же, Амарес. — Буркнул он. — Мы пришли задать пару вопро…

— Несказанно рад видеть в гостях прекрасную госпожу! — Хозяин оскалился ещё шире, демонстративно не оборачиваясь на него и шлёпая домашними тапочками прямо к диванчику. В его левой руке сверкал бокал с тёмным вином, но несмотря на размашистые движения, на пол не пролилось ни капли.

— Что же привело таких гостей в этот скромный дом? — Протянул мужчина, плюхаясь рядом с охотницей и так же как она, закидывая ногу за ногу. Сыскарь собрался встать, но Кайя не без злорадства повторила его вчерашний жест, прося заткнуться.

— Любопытно, что именно скрасило утро, мы или это чудесное вино. — Весело спросила она, подняла руку со спинки дивана и пригладила волосы, проведя по шее. Амарес со скрипом диванных ножек заворочался на месте, устраиваясь поудобней. И отсалютовав ей, выпил всё залпом.

— А вы ценитель? — Восхитился он и обернулся в сторону двери: — Лора, бутылку эльванского!

— Ну что вы, это совсем не обязательно. — Едва не замурлыкала полукровка. — Эльванское такое дорогое…

— Для обольстительных дам я не могу ничего жалеть!

— Да, по обстановке дома можно понять, каким щедрым может быть его хозяин.

— Ай, да неужели вам глянулась эта скромная обитель?

— Скромная? Такой историей может похвастать не каждый дом. Правое крыло возведено не меньше века назад, а вот башенки новые, в стилистике Золотых лет. О нём можно написать целую книгу!

Принесли вино: служанка в приталенной форме робко оставила поднос, на котором стояли три бокала и бутылка с длинным горлышком.

— Надо же, как неожиданно в этой глуши встретить ценителя архитектуры!

Дарт переводил взгляд с охотницы на хозяина, будто подозревал, что оба над ним издеваются. Кайя, следившая за ним боковым зрением, изящно изогнула спину, снова поправляя волосы. И будто бы смущённо потупила взгляд.

— Ну что вы, какой ценитель? Так, прослушала когда-то пару лекций…

Дарт непреклонно скрестил руки на груди, когда молчаливая служанка поднесла ему бокал. Охотница же свой приняла с удовольствием, приложилась губами к краю, притворившись будто сделала глоток. И продолжила расхваливать фигуру кариатиды на входе в особняк.

Так они обсудили сначала дом, затем погоду в этой местности, раннюю и переменчивую весну, рост цен на дорогие ткани (она отметила его халат, но вежливо отказалась пощупать край) и снова вернулись к недвижимости.

— А как вопрос обстоит с ценами на помещения? У местного легата, к примеру, так часто не хватает места.

Амарес, уже позабывший о присутствии сыскаря, явно решил, что охотница попросту желает арендовать один из его домов. И закончив второй бокал, совсем расслабился.

— Так эту проблему легко решить. Цены держатся уже пятый год, а для вас, разумеется, будет щедрая скидка!

— Правда? А это оформление, оно ведь, наверное, такое хлопотное…

— И пары дней не займёт! Вы дольше будете осматривать помещения, чем возиться с договорами. Просто загляните в мой городской кабинет для подписания, потом заверим. Душеприказчик как раз недалеко. И к вечеру, в крайнем случае завтрашнему утру, можете обживать новые комнаты!

— А после первой оплаты клиента всегда убивают? — С невинной улыбкой спросила она.

Амарес едва не подавился вином.

— Что-что, простите?

Охотница, продолжая улыбаться, медленно подалась вперёд, пристально глядя в его глаза.

— Не мне судить, кому как удобней вести дела. Но получив оплату, избавиться от арендатора и выставить помещение снова — в этом что-то есть…

Мужчина с перепугу отшатнулся, выронил бокал и потянулся к чему-то у себя на груди. Но тут Кайя на него зашипела.

Этот приём полукровка отточила давно: неуловимо исказившиеся челюсти оскалились острыми, как иглы зубами, глаза полностью пожелтели, стиснув зрачок в щель, а моментально выросшие уши легли назад, прижавшись к волосам, как у кошки перед броском.

Это длилось миг, но действовало безотказно.

Амарес так рванул за воротник, что порвал цепочку и неловким движением отшвырнул амулет вместо того, чтобы зажать в кулаке. От резкого движения он, в своём атласном одеянии, соскользнул с дивана и шлёпнулся задницей на пол.

Дарт лишь еле слышно хмыкнул.

Охотница слитным движением убрала бокал и встала, нависнув над побледневшим хозяином, который даже забыл запахнуться в халат.

— Вы сами понимаете, господин Амарес… — Мурлыкающие нотки в её голосе стали плотоядными. — Как ситуация выглядит со стороны. У меня ведь есть основания считать вас главным подозреваемым. Понимаете, что из этого следует?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези