Читаем Тихоокеанский водоворот полностью

—   Слышать такое от тебя — комплимент из разря­да «голубая лента» [9]. — Питт уже надевал аппарат для подводного плавания, прилаживал баллон с кислоро­дом и примерял маску.

—   Сколько времени он продержится на воде? — спросил Кроухейвен.

—   Я проверил брюхо, — сказал Джордино, осмат­ривая баллоны на спине Питта. — Небольшая течь, и только.

—   Может, пробить брюхо и затопить самолет? — предложил Кроухейвен.

—   Не самый умный ход, — ответил Питт. — Когда Дельфи обнаружит плывущий самолет без экипажа, он решит, что мы пересели на спасательные плоты. Именно поэтому я оставил все спасательное снаряже­ние в «Хикеме». Нельзя было допустить, чтобы он об­наружил спасательные плоты невскрытыми и неис­пользуемыми. Надеюсь, он станет искать нас на по­верхности, а мы будем внизу.

—   Есть более легкий способ стать адмиралом, — ядовито сказал Кроухейвен.

Питт продолжил:

—   Когда лодка будет в ваших руках, свяжитесь с адмиралом Хантером на частоте тысяча двести пять­десят килогерц.

Глаза Кроухейвена сузились.

—   Вы шутите. Это коммерческая частота. Если я начну передачу на этой частоте, мне прищемит хвост Федеральная комиссия по связи.

—   Весьма вероятно, — устало согласился Питт. — Зато вы ускользнете от системы обнаружения Дельфи. Он уже вторгся на наши частоты. Тысяча двести пять­десят — ваш единственный шанс прорваться. Об ос­тальном будем беспокоиться, если доживем до нового восхода.

Питт натянул ласты и проверил регулятор подачи воздуха. Потом выглянул в открытый люк и всмотрел­ся в темноту. Когда самолет опускал нос, волны пере­катывались через концы крыльев. Питт повернулся к Джордино.

—   Готов твой волшебный ящик?

Джордино поднял детектор сигналов.

—    Начинаем?

—    Да.

—    Иди и найди нам субмарину, — сказал Питт, кивнув в сторону люка.

Джордино мгновение сидел спиной к воде, при­лаживая мундштук. Потом беспечно махнул Питту; рукой и опрокинулся в море спиной вперед.

За ним один за другим молча последовали пятеро «котиков» Кроухейвена; они с плеском погружались в воду возле самолета. Все уходили с мрачными лицами. Питт посмотрел вниз и увидел, как уходят в глубину огоньки: каждый начинал погружение, направив фо­нарик на идущего впереди.

Питт шел последним. Он в последний раз осмот­рел самолет внутри и, как человек, уезжающий в недельный отпуск, открыл доступ к распределительному щиту и отключил все огни.


Глава 15

Темная теплая вода Тихого океана сомкнулась над головой Питта; он на мгновение расслабился в неве­сомости бескрайнего моря. Круглый луч его фонарика осветил пловца двадцатью футами ниже; тот огляды­вался через плечо, чтобы убедиться, что Питт еще следует за ним. Питту неожиданно пришло в голову, что быть последним в цепочке опасно. Удушающая чернота начала действовать на подсознание: он был уверен, что самые невообразимые хищники готовы ухватить его за ноги. Каждые несколько секунд он поворачивался и светил фонариком во все стороны, но никаких ночных чудищ не встречал. В поле его зрения оставался только еще один человек, невозмутимо плывущий внизу.

Опасения Питта несколько улеглись, когда сквозь стекло маски он увидел дно — до сих пор он мог бы плыть и к поверхности. Вначале скалы казались страшными чудовищами, но когда он доплыл до них и коснулся шероховатой поверхности камня, они стали казаться добрыми друзьями. Испуганный кальмар, первый представитель жизни моря, наискось пересек его поле зрения и исчез. Потом вершины скал остались позади, дно стало песчаным, и адреналин хлынул в кровь: впереди в лучах фонарей показался огромный черный силуэт.

«Старбак» лежал так же, как он его оставил, похо­жий в темноте на гигантское призрачное чудовище. Толкаясь ластами, Питт проплыл мимо пятерых моря­ков в голове цепочки, схватил Джордино за руку и сквозь маску всмотрелся в лицо друга. Черты были чуть искажены светом фонаря, но глаза ярко горели, и, не­смотря на мундштук, ясно была видна улыбка; Джор­дино поднял руку и оттопырил большой палец вверх.

Питт написал на своей доске несколько слов, подплыл к Кроухейвену и показал надпись.

ЗДЕСЬ МЫ ОТКЛЮЧАЕМСЯ. ЛОДКА ЦЕЛИ­КОМ ВАША.

Кроухейвен кивнул, его светлые волосы плыли длинными прядями. Он начал быстро распределять людей: четыре моряка и один «котик» войдут через затопленный торпедный отсек и задраят клапаны и вентиляционные заглушки, открытые людьми с «Мар­ты-Энн». Остальные должны через спасательный отсек проникнуть в сухой отсек субмарины и пройти в рубку управления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика