Финтэ почесала трубкой за ухом, ухмыляясь. А Кастеллет мигом хлопнулся в кресло напротив сирены, нога на ногу — король королем. Несмотря на мокроту или недавнюю неприглядную сцену.
— Мог бы и не гостить. Если бы не твоя жена.
Мне ничего не оставалось, как уйти и сесть на кровать. Человека подменили. Я вряд ли к тому привыкну. Пугает. Разгладила руками покрывало. Дорогое, тканое, расшитое… Верно, с одного из кораблей. И хотелось же им устраивать комнаты вот так… Впрочем, что правда, то правда: в детстве и я, и Ис любили обставлять домики для кукол.
— И вот это меня по-настоящему обидело, Финтэ. Разве мы не друзья? Тешу себя лишь мыслью, что ты просто хотела позабавиться за мой счет.
— Ты и прежде умел вести беседу, — хохотнула Финтэ. — Удалась твоя мечта о лучшей жизни?
Кастеллет обеими руками указал на прозрачные стены.
— Если жизнь здесь можно назвать лучшей… Посуди сама. А там, наверху… Все прогнило, Финтэ. Все прогнило…
Кастеллет драматично оперся лбом о собственную ладонь. Играет? Говорит правду? Я теребила покрывало, глядя то на одного, то на другого участника витиеватой, полной подводных камней беседы. Никогда не любила интриги. От того и оставила двор, отпросилась у Ис, как только смогла.
— Зато твоя жена любит тебя.
Что⁈ Чак отнял руку от лица и поднял брови. Финтэ с удовольствием наблюдала за ним, потом глянула на меня. И будто насквозь проткнула. Такой у нее яркий и холодный был взгляд. И проникающий туда, где одно легкое отделяется от другого.
— Для тебя это новость?..
Я знала, что стремительно краснею. Но на мне была маска. Я кашлянула и зачем-то принялась расшнуровывать сапоги.
— Выторговала тебе жизнь вместо того, чтобы вернуться на поверхность.
— Ты никогда не могла понять порывов человеческой души.
— Не могла. Но наблюдать за вами забавно.
— И потому устроила тут аквариум?.. Похвально. Тогда хочешь понаблюдать еще кое за чем?
Финтэ заинтересовалась. Чак ткнул в сторону комнаты короля Басса. Я вздрогнула. Нет!
— Там сидит мой кровный враг. Пусти меня к нему. Неповторимое зрелище обеспечено.
Кажется, сирена удивилась. С одним сапогом на ноге я соскользнула с кровати на пол. Что⁈. Финтэ посмотрела на меня снизу вверх.
— Ты хочешь что-то сказать, Тильда? Я удивлена твоим выбором. Ты казалась рассудительной. Потому я и помогла тебе.
— Помогла?.. — невпопад спросила я.
— «Колыбельная сирены». Ты проснулась с полностью залеченными ранами. Я неправа?
У меня отвисла челюсть. А… так можно, да?..
— Но шрамы…
Финтэ пожала плечами.
— Тут уж прости. К тому же, ты меня разочаровала. Странник — милашка, но… совершенно неподходящий человек, чтобы любить.
Тут она была права. Но я посмотрела на Чака, отчаяние, лишь на миг промелькнувшее в тут же выровнявшемся взгляде, вспомнила Алису и… не смогла сказать этого вслух. Вместо того подошла к его креслу, хромая на оказавшуюся босой ногу, и встала позади спинки.
— Честно говоря, я не выбирала. Но — хочешь секрет, Финтэ? Человеческая любовь — она не «потому что». Она просто случается. К разным людям. Подходящим и не очень. И потом ты за этого человека умереть готов. Мы — люди — ведь так поверхностны.
Кажется, моя речь сирене не понравилась. А в зеркале я видела выражение лица Чака. И оно… было каменным, но именно это и значило, что мои слова задели его сердце за живые струны.
Финтэ посмотрела на меня, потом на Чака.
— Хорошо. Я отведу тебя к нему. Но — твоя жена останется внутри.
Чак развел руками.
— Это было бы предпочтительно. Она у меня слишком правильная. Можете как-то… занавесить клетку короля Тириана? Пусть Тиль ничего этого не видит.
У меня задрожала челюсть. Нет, нельзя!
Он встал. Оглянулся на меня, привлек к себе, чтобы поцеловать. Сирена хмыкнула и с интересом наблюдала за сценой.
— Будь готова, — прошептал он мне прямо в губы.
— Не убивай, — успела ответить я прежде, чем он… поцеловал.
Это было не искусственное дыхание. Я слишком разволновалась, чтобы как-то отреагировать на момент, когда он меня отпустил, улыбнулся, взял сирену за руку и та рывком и чпоком выпрыгнула вместе с Кастеллетом наружу.
Я бросилась к стене. Все население сирен устремилось к соседнему аквариуму, куда менее красиво, но не менее впечатляюще направлялся и Чак Кастеллет.
К аквариуму его кровного врага. Тириан Басс… Предупредить его? Я бросилась к столу. Но что он сможет?.. Обернулась на стену. Ее заволокло… будто разлитыми в воде чернилами — как от раненной Финтэ тогда.
Цитрусовое зелье полностью излечило ее хвост.
Я едва не опустилась на пол. Хороший, твердый деревянный пол, застланный ковром, впитывающим воду, как наш давешний ларипетровый шар. Чак… почему ты не мог усидеть на месте… Не убивай, прошу… Только не убивай…
Спотыкаясь, побрела до кровати и подвернула ногу на оставленном мной же на дороге сапоге.
Глава 20
Об идеальных условиях для исследований, освободительном движении и памятниках истории