Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

– Да вы прирожденный королек, – заливалась она. – Что вы тут делаете? Следите за противопожарной охраной?

– Нет, – ответил ошарашенный капитан. – Я смотрел на вас.

– И что же вы увидели?

– Прекрасную…

Издали донесся страшный грохот. Битва между Сципионом и брошенной армией Вельзевея продолжалась. Не в пример многочисленной армаде Вельзевеевых солдат, у Сципиона не осталось почти никого – лишь двое верных Воронов и горстка полицейских. Орел появлялся все реже, а гигантский скорпион сумел сохранить только одну клешню. Его хвост, перебитый и перепаханный танками, лежал в стороне.

Прижатый по всем флангам, Сципион решился на крайнюю меру. Он вознес над собою руки и выкрикнул.

– Да будут погребены все! Никто не должен остаться в живых!

Земля вздрогнула. Раздался гул и скрежет. Стоящие вдоль проспекта дома зашатались, потом накренились и как карточные домики рухнули, засыпая поле битвы и всех, кто на нем был. Только три крылатые фигуры смогли выбраться из-под рушившихся на их головы зданий.

– Ненавижу этот город, – процедил Сципион.

Через минуту все было окончено. Некогда широкий проспект превратился в груду развалин. Сципион и Вороны оглядели сверху творение своих рук и, не найдя никого живым, скрылись в ночи. У них было еще одно неотложное дело.


***

На Малой Никитской все обратились в слух – грохот далекого сражения достиг наивысшей точки и внезапно оборвался. Наступила тишина.

Вылезшая из кустов Изольда воспользовалась всеобщим замешательством. Как дикая кошка она кинулась на Правдина, сорвала с него Шапку и бросилась бежать. За ней вприпрыжку кинулся Протофилий. Следом за обезумевшей женой поскакал и Вельзевей.

– Всем, кому не спится по ночам, посвящается! – его голос обрел былой сарказм. – Не нужно быть великим волшебником, чтобы провести вокруг пальца двух влюбленных дураков.

С этими словами он выхватил из кармана белый кружевной платок и набросил его на головы Правдина и Василисы. Ткань накрыла их полупрозрачным куполом, который тут же застыл. Правдин ударил в него кулаком, но купол оказался прочными к тому же не пропускал ни звуки, ни сигналы радиопередатчика. Лишь небольшая щель между куполом и мостовой связывала плененных им с внешним миром. Рядом с щелью стирая когти царапал землю Аркан.

– Я приказываю остановить преступников, – кричал в рацию Правдин, но бойцы не слышали его.

Оставалось только стоять и бессильно наблюдать, как скрываются злоумышленники.

– Что же вы стоите? – одернула капитана Василиса. – Они уйдут.

В ее взгляде мелькнула искорка и она добавила.

– Огонь!

– Какой огонь? – не понял Правдин.

Времени объяснять не было. В руке Василисы мелькнул и разбился стеклянный пузырек. Его содержимое растеклось по дороге и вспыхнуло красным пламенем.

– Догнать! – скомандовала Василиса, и тонкий ручеек огня, скользнув в щель под куполом, устремился за убегающей троицей.

Как ни далеко те успели убежать, но пламя нагнало их. Правдин наблюдал за происходящим и все еще сжимал в руке обломанную палку. Василиса выхватила ее и приложила к началу огненного ручейка. Выждав минуту, она подняла палку над головой. В ее руке горел и потрескивал пламенем огненный кнут.

– Теперь не уйдут! – произнесла она и взмахнула.

Накрывший их купол с треском лопнул. Еще взмах и в конце улицы, огласив окрестности протяжным воем и схватившись руками чуть ниже спины, покатился по земле Протофилий. Новый взмах кнута сбил с ног Вельзевея. Лишь каблуки Изольды продолжали стучать по ночной мостовой.

Василиса хорошенько прицелилась и кнут, рассекая воздух, пустился следом за воровкой. Он обхватил ее за талию и поднял над землей, но Зизи оказалась крепким орешком. Даже теперь она не отпустила корону.

– Что же, попробуем вот так, – произнесла Василиса.

Под ногами Изольды пискнула мышь.

– А-а-а!

Шапка выпала из рук Зизи, а беглянка на сломанном каблуке снова пустилась наутек. Правдин и Василиса были уже рядом. Не считая нескольких пылинок, Шапка Мономаха ничуть не пострадала.

– Слава Богу, – вздохнул капитан. – Начальство-то как обрадуется. Больше не придется выговаривать это слово.

Он вынул передатчик.

– Операцию «Сомбреро» объявляю завершенной.

Рядом сверкнул зеленый луч. Стоя в подземном люке, в них целил Вельзевей. Луч скользнул к Василисе, но капитан успел закрыть ее своим телом. Луч вонзился в него и швырнул на мостовую.

– Вот это… Аххх! – только издал Правдин и упал на асфальт.

Над ним склонилась Василиса. Капитан стонал и скрипел зубами от боли. Его грудь была в крови. Василиса разорвала рубашку. Края его раны еще дымились. Капитан закашлялся, его глаза закатились.

– Терпи, терпи! – Василиса гладила его по голове. – Сейчас будет легче.

Она сложила ладони и провела ими вдоль кровоточащей раны. Кровь перестала идти, и жар понемногу стал отступать. Василиса вырвала у себя волос и натянула его вдоль пульсирующих рваных краев. Через несколько секунд на месте раны появился рубец, а еще через минуту исчез и он. Правдин открыл глаза и посмотрел на Василису. Она улыбнулась в ответ.

– Свою операцию я тоже объявляю завершенной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы