Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

На центральном мониторе появился мужчина. Тот самый, которому так фартило на рулетке, и который обещал оставить казино с голым задом. Широкими шагами он направлялся к черной двери. За ним, путаясь в длинном платье, бежала женщина. Со слезами в голосе она о чем-то просила его. Мужчина не слушал и шел дальше. Его волосы были всклокочены, ворот рубашки расстегнут, галстук сдвинут в сторону и заброшен за плечо. По пятам пары двигалась толпа зевак. Она шла плотной стеной, стараясь не пропустить ничего интересного, о чем потом можно будет посплетничать.

Вельзевей прибавил звук. Динамики зашипели, в них послышался женский голос.

– Пожалуйста, постой! Не ходи туда. Я тебя прошу!

Мужчину не было слышно. Он уже стоял перед черной дверью, на которой для пущей убедительности были изображены череп и кости. Его рука взялась за ручку, но за спиной снова раздался голос жены.

– Не ходи!

Мужчина обернулся. Было заметно, что в нем затухает былой запал. В глазах читалось желание вернуться. Он даже отступил от двери.

Вельзевей отстранился от экрана. На стеклянный стол между ним и Шулермюллером со стуком упала фишка.

– Ставлю сотню, что он войдет, – воскликнул Вельзевей.

Шулермюллер вздрогнул, будто очнулся ото сна. Он быстро взглянул на Вельзевея, на экран, сощурил правый глаз и аккуратно опустил на стол две фишки.

– А я ставлю две на то, что струсит. Мои двести, что не войдет.

– Дорогой мой герр, хочу вам напомнить, что в моем казино возможно все. Мы с вами играем по правилам, которые придумываем сами. Это пешки, – Вельзевей указал на людей на мониторах. – Мы с вами игроки. Я делаю первый ход.

Он включил микрофон.

– Команда белых, слушай меня. Он должен войти.

Тотчас в толпе послышались недовольный ропот и выкрики.

– Трус, чего встал?

– Сказал, так иди! Что, в штаны наложил?

– Давай, давай! Или твоя баба смелее тебя?

Под давлением внедренных в людскую массу помощников Вельзевея, толпа напирала. Мужчина прижался спиной к двери и затравленно озирался.

– Заходи, раз вызвался! – кричали ему.

– Покажи, на что способен!

Несчастный застыл на месте. У него не было сил ослушаться толпы, но и желания входить тоже не было. Его рука легла за ручку, но на ней повисла женщина.

– Если ты пойдешь туда, я пойду за тобой.

– В черную дверь может войти только один, – сказал спокойный голос.

Мужчина и женщина разом обернулись. Рядом стоял швейцар.

– По правилам туда может войти только один, – повторил он.

Вельзевей передал микрофон Шулермюллеру.

– Ваш ход, герр.

Тот быстро сообразил.

– Моя команда черных? – спросил он.

– Совершенно верно.

Шулермюллер подался вперед, четко и отрывисто продиктовал в микрофон.

– Черные, отвлеките толпу. Даю пять сотен тому, кто отведет этого человека от двери. Женщину привязать к нему. Хоть веревками. Слышите?

– Хитро, – похвалил его Вельзевей и перехватил передатчик. – Но слишком поздно. Да втолкните его туда, наконец.

Толпа разделилась надвое. Ее качало как морской прибой. Люди хотели уйти, но их удерживали задние ряды. Другие активно двигалась вперед, уменьшая и без того малое пространство перед черной дверью.

– Трепач, а говорил, что войдет!

– Как дошло до дела, так сдулся! Подкаблучник!

Каждый крик словно выстрел отдавался в напряженном теле мужчины. Он вздрагивал, а его дрожащая рука нервно дергалась на дверной ручке. И вот она поддалась. Из щели пахнуло сыростью. Толпа на миг замерла, но потом навалилась с новой силой.

– Что, поджилки трясутся?

– Кричать не боялся. А теперь…

– Иди! Иди! Иди! – слышалось со всех сторон.

– Нет! Не пущу! – женщина повисла на его плечах. – Не ходи туда!

Мужчина посмотрел на нее, как в последний раз.

Ее подхватили чужие руки и оттащили прочь. Она цеплялась и вырывалась. Ее длинные волосы спутались и упали на глаза. Когда же она снова посмотрела туда, где секунду назад стоял ее муж, то не увидела никого. Его больше не было.

– А-а-а! – вопль отчаяния вырвался из ее груди. Она упала на пол и зарыдала. Окружавшие ее люди расступились, отошли, и вскоре она осталась одна.

Банковский чек лег на сторону стола Вельзевея.

– Сейчас я был немного не готов, но жажду реванша, – сказал Шулермюллер.

– О, у вас еще будет не один шанс.

Вельзевей положил на столик две фишки.

– Ставлю на то, что он не продержится и десяти минут.

– Я совершенно не представляю, о чем мы говорим, но ставлю против вас. Тоже две.

Экраны разом погасли, чтобы включиться снова. Перед Вельзевеем и его гостем открылись виды темного подземелья.

– Это подземный лабиринт. Там совершенно темно и никого… Впрочем, никто не знает, есть ли там кто-нибудь или нет. Изюминка этого лабиринта в том, что он постоянно меняется. Стены передвигаются. Даже если вы запомните путь, то не сможете его повторить, потому, что его больше не будет.

– Вы это сами придумали? – с восхищением спросил Шулермюллер.

– Придумал я, – гордо ответил Вельзевей.

– Но как вы его проверили? Откуда знаете, что все происходит так, как вы мне говорите? Если я правильно понял, оттуда никто не возвращался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы