Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

Из-за окружившего их щебетания они перестали слышать друг друга.

– Продолжим? – прокричала она.

Правдин согласно кивнул.

Рядом с капитаном скакал неутомимый Аркан. Он не оставался в стороне и тоже активно участвовал в спасении пернатых. Пес ловил или находил на земле выбившихся из сил воробьев и перегрызал связывавшие их нити. Многие птицы были уже на грани смерти. Таких Аркан бережно облизывал, и это словно давало вторую жизнь воробьям. Они расправляли крылья и уносились в свои гнезда.

Воробьев развязывали до самой ночи. Когда было покончено с последней птахой, Василиса и Правдин устало присели на газон. Около них с высунутым языком расположился Аркан. Неожиданно Василиса расплакалась. Капитан, не понимая в чем дело, погладил ее по плечу.

– Что с вами? У вас еще что-то болит?

– Нет, ничего, извините. Я подумала про птиц. Сколько их еще осталось связанных и скольким мы не помогли.

Правдин вздохнул.

– Мы сделали все, что могли. Вам не за что себя корить.

Василиса перестала плакать, но еще шмыгала носом.

– Попадись мне тот, кто все это затеял, я бы его…, – она сделала недвусмысленный жест.

– Я бы тоже хотел посмотреть ему в глаза, – ответил капитан.

После этого разговор долго не клеился.

– Вы давно работаете пожарником? – вдруг спросила Василиса.

– Я? – замялся Правдин. – Больше десяти лет.

– Это, наверно, очень опасно?

– Иногда бывает, но я привык.

– А как это, спасать из огня людей?

Капитан смущенно прокашлялся.

– Вообще, я не люблю говорить про свою работу.

– Понимаю. Профессиональная скромность.

Капитан неопределенно покачал головой.

– Может быть, вы проголодались? – вдруг спросила Василиса. – Ну конечно, пойдемте ко мне – я вас угощу.

– Нет. Я не голоден.

– Не стесняйтесь. Вы меня вылечили, а я вас даже не отблагодарила. Рука прошла на следующий день – вы настоящий волшебник.

При этих словах Правдин закашлялся.

– Приятно слышать это… особенно от вас, – сказал он.

– Пойдемте, я приглашаю, – настаивала Василиса. – Отметим день спасения Воробья. Или вы против?

Капитан был не против.


На границе Европы и Азии


После темного Провала глаза долго не могли привыкнуть к свету. Солнце только оторвалось от горизонта, но уже ощутимо припекало. Сквозь полуприкрытые веки, Тим увидел, что стоит на дороге. Ровная как стрела, она уходила за горизонт и терялась в серой дымке. Тим посмотрел в другую сторону – та же картина. Гладкая светло-желтая полоса тянулась вдаль, насколько хватало взгляда.

У ног лежал потерянный кроссовок. Тим присел, чтобы надеть его, и тут заметил то, что не сразу бросилось в глаза. Песок на дороге был не совсем обычным. Слева он был светлым, а справа – немного темнее. Эта разница была еле уловимой, но при ближайшем рассмотрении достаточно явной. Идеально ровная граница между светлой и темой половиной дороги проходила как раз между ногами Тима.

– Пограничная полоса какая-то! – прошептал он и перемешал песок.

Тот какое-то время оставался разноцветной мешаниной, но постепенно все стало как прежде. Песчинки слева посветлели, а справа – потемнели. Дорога снова стала такой же гладкой, какой была раньше.

Тим оглядел окрестности. Слева, на светлой стороне росли кусты сирени. Их ветви склонились под тяжестью больших пенных гроздьев. От них исходил густой аромат. За сиреневыми кустами виднелись пригорки ярко-зеленой травы с россыпями полевых цветов. Их окружали березовые и кленовые рощи. Там стрекотали кузнечики, пели птицы, слышался перестук дятлов.

На правой стороне стояла мрачная стена терновых кустов. В их переплетении виднелись синие ягоды и длинные острые иголки. Над терновником возвышались могучие дубы, острые пики старых елей и голые стволы мертвого сухостоя. Прилетевший с той стороны ветерок принес затхлый запах болота и горечь прошлогодних трав. Там в темной чаще ухали филины, слышался то ли крик, то ли смех невидимой болотной птицы.

– Куда меня занесло в этот раз? – Тим вынул телефон и вспомнил, что до сих пор не позвонил Василисе.

И хотя тот благополучно перенес два погружения в воду, но на любое нажатие сообщал одно и то же – «Сети нет».

На пальце блеснул перстень. Два камня-луча уже погасли. Осталось четыре.

– Вот время летит, – озадаченно произнес Тим. – Хотя. Два рассвета – двое Врат. Пока все идет по плану, но лучше поторопиться.

Спохватившись, он поискал бумажку. Записка, которую он сделал у Бабы Яги, оказалась не такой стойкой как телефон. Буквы окончательно растеклись, а бумага слиплась в бесформенную массу.

«Предупреждала меня бабуля – «Запоминай». Теперь нужно вспоминать. Было что-то типа: «Стань спиной к солнцу. Пусть оно светит в лицо твоим врагам». Значит нужно идти туда. И еще что-то про шлем».

– Пора, – Тим отбросил бесполезный клочок бумаги, но…

Щебетание птиц и уханье филинов разом смолкло. Вместо него Тим услышал стремительно нарастающий свист. Что-то стремительно рассекало знойный воздух и приближалось к нему – к Тиму. Он невольно отступил и сделал это как раз вовремя. Последовал удар и волна песка и пыли сбила его с ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы