Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

Тим огляделся – ни одного свободного стула. Все заняты, а на некоторых сидели по двое. Оставалось только уйти, но Тим был голоден и не хотел сдаваться просто так. В укромном углу кафе, за бамбуковой ширмой нашлось большое с толстыми ручками кресло. Тим выволок его из потайного угла и потащил к столу. На скрип и скрежет обернулись посетители. Некоторым из них пришлось встать, чтобы дать Тиму дорогу.

Наконец, дело было сделано, и Тим с нескрываемым наслаждением плюхнулся в кресло. Его рюкзак удачно встал под ножку стола, и тот перестал качаться. Наблюдавшая за Тимом, девушка-официант выскользнула за порог, что-то прошептала на ухо хозяину, и мужчина издалека оглядел гостя.

– Принеси меню, – сказал он помощнице, а сам подошел к Тиму. – Здравствуй, дарагой! Что будешь кушать?

– Ваш брат Жорик сказал, что у вас самая лучшая люля. Что это такое?

– Вай, Жорик. Вечно он все путает. Нада гаварить не «лютчая люля», а «лютчий люля». Так правильно. Сейчас все будет, – и хозяин удалился.

Девушка-официант застелила стол скатертью, поставила соль, перец и вазу с цветком. Потом вернулся сам хозяин кафе. Он принес поднос, на котором стояли тарелка с дымящимся супом, блюдо с мясом на шампурах, кусок лаваша, зелень, салат и большая кружка чая. Карен обвел руками стол.

– Дарагой, я выбрал на свой вкус. Это лагман – для силы, это люля из молодого барашека – для резвости, это чай из горных трав – для духа. Кушай на здоровье!

– Спасибо! – только и успел ответить Тим, проглатывая первую ложку.

Он ел быстро и жадно и разрешил себе передохнуть только на последнем, пятом шампуре – больше он не мог. Горячий чай разлился по телу усыпляющим теплом. Бессонная ночь давала о себе знать, и Тим не мог этому сопротивляться. Его голова опустилась на мягкую спинку кресла, и он заснул.

Когда он открыл глаза, был глубокий вечер. В кафе горел свет. Посетители расходились. В темном углу сидела группа из четырех человек. В отличие от остальных посетителей, эти люди были одеты во все черное – рубашки, брюки и, несмотря на жару, пиджаки. Перед каждым стоял стакан с водой, но они не пили, а только склонили друг к другу головы. Один из них держался за бок и зло поглядывал в сторону Тима.

К Тиму подошел Карен.

– Как спалось дарагому гостю? Понравился обед?

– Спасибо. Все было очень вкусно.

– Маладэц! Хароший человек – харашо кушает, – он навис над Тимом и шепотом сказал. – Видишь тех в углу? Они не харошие люди – третий час сидят. По стакану воды заказали и сидят. Как не подойду к ним – только и слышно «Уходи. Ничего не надо». Савсем плахой. Не то, что ты – богатырь! Еще что-нибудь хочешь?

Тим постучал по животу.

– Уже некуда.

– Тогда я принесу наше специальное меню.

Специальное меню было уместилось на двух сторонах одного листа. Сытый Тим нехотя скользил по строчкам, пока не наткнулся… на строку «Специальное предложение». В ней было следующее: «Веревка, 60 метров. Фонарик в ассортименте». «Неужели Карен знает?»

Пораженный этой мыслью, Тим поднял глаза. Перед ним стоял улыбающийся от уха до уха хозяин «Вкуснятины». Он понимающе кивнул.

– Все будет в лютчем виде.

Через пять минут все было готово. Карен принес веревку и фонарь. Тим полез за деньгами и… похолодел. В кармане было пусто. Он ощупал другие карманы, но ничего не нашел. Не зная, что делать, Тим посмотрел на улыбающегося Карена и, запинаясь, проговорил.

– Я сейчас найду. У меня есть деньги.

Карен крепко взял его за плечо. Улыбка слетела с его губ.

– Не ищи – для тебя бэсплатно. Главное – дойди до конца. Как брата прашу.

Оглушенный всем произошедшим, Тим поднялся. Карен обнял его.

– Спасибо, что зашел, дарагой. Будешь еще у нас – обязательно захади. Я тебе такой долма приготовлю – палчики оближэшь.

– Спасибо! – Тим подхватил приготовленный для него пакет и вышел на бульвар.

У каменных львов было безлюдно. Вход в пещеру закрывала железная дверь. Слева от нее была лестница. По ней Тим вышел к крутой тропе и скоро уперся в покосившийся забор. За ним в наступивших сумерках угадывалась воронка Провала.

Тим пролез через щель в заборе и приблизился к краю дыры, но сделал это неосторожно и его нога поскользнулась. Вниз полетела лавина камешков. Тим схватился за стоявший рядом столб и удержался. Столб был ржавым, но крепким. Тим накинул на него веревку и завязал ее особым саморазвязывающимся узлом – недаром прошло его увлечение морскими путешествиями – и полез вниз.

Только Тим исчез в Провале, как от стоявшего неподалеку дерева отделились четыре фигуры. Они бесшумно заскользили туда, где под тяжелым грузом скрипел и постанывал ржавый столб. Одна из фигур заметно прихрамывала. Собравшись у края дыры, четверо прислушались к тому, что происходило внизу.

– Самое время проучить мальчишку – дайте, я обрежу веревку, – сказал тот, который хромал.

– Заткнись! Ты уже обрезал, что хотел, – прошипел другой, который был пополнее. – Теперь стой и молчи.

Все замолкли и, вытянув шеи, всматривались вниз, где мелькал свет фонаря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы