Читаем Time Left Today (ЛП) полностью

— Нет! Я сейчас говорю, и… и смеяться надо мной нельзя! Вы думаете, что все это так смешно, да? Потому что все авроры преследуют меня, а я всего лишь ребенок, и я не умею заказывать в ресторане, и мне приходится носить китовую одежду … так смешно … и что я плакал над каким-то дурацким альбомом, но это были мои единственные фотографии, и Хагрид только что дал мне их, так что теперь он будет сердиться на меня за то, что я потерял свой подарок… но вам все равно, вы думаете, что это так смешно, что я до сих пор делаю «это» ночью и то, что моя тетя делала со мной после… но это не смешно, так как насчет того, чтобы просто заткнуться?!

Его колени впились ему в лоб. Он задыхался — джемпер царапал и сковывал его, а там, где он был мокрым от свежих слез на рукавах, он прилипал к нему, и Гарри это ненавидел. Он также ненавидел то, что Снейп ничего не сказал о том, что произошло ночью; тогда он не ожидал, что Снейп как-то отреагирует, и даже сейчас он не был уверен, чего хотел, но он чего-то хотел , а не получил вообще ничего.

Он попытался вдохнуть. Он не мог.

— Хорошо, — сказал Снейп через минуту. — Я согласен с тобой, все это совсем не смешно. Я больше не буду смеяться. Как насчет того, чтобы снять с тебя этот джемпер, и ты высморкаешься во что-то, что не является одеждой, а потом мы сыграем в одну из твоих настольных игр, как ты и хотел. Это приемлемо?

Гарри было слишком неловко, чтобы ответить, но он поднял руки, когда Снейп потянул его через голову. Он высморкался в салфетку, затем попытался промокнуть ею глаза, но там было слишком много соплей, которые текут, когда плачешь, и промокшая бумага только перераспределила их по всему лицу, смешивая их с потом и слюной. Это было так отвратительно, что он чуть не снова расплакался.

— Можно мне еще одну салфетку? — прошептал он, опустив голову, не желая, чтобы Снейп увидел его лицо — желательно, чтобы Снейп вообще больше никогда в жизни не видел его лица.

— Да. В какую игру ты хочешь сыграть?

Трясущимися пальцами Гарри открыл коробку с карточками для запоминания: во время этой игры нужно меньше всего говорить.

— Можно я и носки сниму? — спросил он свою коленную чашечку. — Ненадолго, а потом я их снова надену.

— Да. Тебе не обязательно носить их, если тебе тепло.

— Нет, я их надену, просто мне сейчас очень жарко из-за джемпера.

У Снейпа была ужасная память. Это было странно, так как он ,вообще-то, казался умным человеком; но Гарри продолжал находить пары, а Снейп снова и снова брал одни и те же три карты. К тому времени, когда у Гарри было восемь пар на счету, а у Снейпа — жалкая одна, он начал чувствовать себя эгоистом и стал намеренно пропускать матчи, чтобы дать мужчине шанс. Это было напрасно: тот все равно проиграл, и легко, но не мог особо радоваться победе, когда сначала накричал на Снейпа, а затем уничтожил его, играя в игру для маленьких детей.

— Извините, — сказал он. — Мы можем сыграть во что-нибудь еще, если хотите.

Он все еще был слишком труслив, чтобы оторваться от своих колен, но чувствовал, как Снейп наблюдает за ним.

— Ты должен дать мне возможность провести матч-реванш, — сказал он Гарри. — Потом я могу научить тебя карточной игре, в которую мы с твоей мамой играли в детстве, если мне удастся ее вспомнить. У нас в запасе достаточно времени. Думаю, мы останемся здесь на несколько дней.

— Я не болен, — напомнил ему Гарри.

— Да, я слышал. Но следующий этап нашего путешествия обещает быть утомительным, а я, например, уже очень устал. Никто не знает, что мы здесь, даже директор. Нам обоим будет полезно отдохнуть, пока есть возможность.

— Хорошо,— Гарри вынужден застрять здесь на несколько дней и играть в настольные игры. — Если это не из-за меня.

— Ну, тепловой удар, безусловно, фактор…

— У меня нет теплового удара!

— Вы самом деле? Я не имел представления…

— Я же вам сказал…

— Ах, я полагаю, ты выразился недостаточно ясно. Позволь мне еще раз спросить, чтобы не было путаницы: у тебя есть тепловой удар или нет?

— Это не смешно, — пожаловался Гарри, хотя немного лукавил.

— Конечно, нет, — согласился Снейп и начал перетасовывать карты.

Комментарий к Часть 11

Прим. автора:

« Спасибо за чтение!

Я снова делаю две главы в среду, ведь это Рождество, а значит— нужно дарить радость. Увидимся позже!»

========== Часть 12 ==========

Закопане (II).

Садовые качели издавали скрип. Обивка сидушки была испачкана и изношена до такой степени, что не подлежала починке, но каким-то образом это делало ее более удобной. Северус провел на ней часы, в безделье разглядывая горы и заросший сад, заваленный деревянными досками неизвестного назначения, обрывками старой ткани и тракторными покрышками, или же забор, разрушенный упавшим деревом.

Перейти на страницу:

Похожие книги