Читаем Тингл Твист полностью

— Верно. У него же есть некая великая цель. Про меньшее ему и думать некогда.

— Ит, мы много раз говорили про рестарт системы, — напомнил Пятый. — Реакцию Блэки он создал для этого самого рестарта, как мы поняли. Но одной реакции мало. И то, что мы видим здесь — это тоже части чего-то большего.

— Ты прав, — снова кивнул Ит. — Чего-то гораздо большего — но мы, по его словам, не умеем мыслить глобально, поэтому пойдем, помоем палубу, и поможем Скрипачу овощи почистить для супа. Мы всё равно не поймем ничего сейчас. Данных не хватает.

— А мне кажется, что как раз хватает, — Пятый опустил голову. — Вот только мы никак не можем выстроить их так, чтобы картинка сложилась. Всё на поверхности, Ит, вот помяни моё слово. Тут всё на поверхности, но мы почему-то этого не видим.

* * *

К полудню Рэд передал оповещение о происшедшем всем, кому сумел, «Либерти» вернулась на прежний курс, а вся компания в результате занялась обедом — Скрипач решил, что занятые работой руки пойдут всем на пользу, и не ошибся. Он раздал задания, а сам принялся за варку кого-то особого рыбного бульона, и вскоре по кают-компании поплыли невероятно приятные пряные запахи.

— Вот что, — решительно произнес Рэд, который только что закончил с чисткой кореньев, которую ему поручил Скрипач. — Надо… надо от этого как-то отвлечься. Сегодня выспимся получше, любые суда будем обходить дальней дорогой, а завтра я вам обещаю такое зрелище, что…

— Ты о чем? — не понял Ит.

— О том, что я тоже туда больше не попаду, а попрощаться хочется, — признался Рэд. — И вам хочу показать.

— Это поле богли, да? — догадался Лин.

— Оно самое. Точнее, его край. Вы до сих пор видели только то, что обычно видят идущие через океан, но я бы хотел, чтобы вы запомнили Тингл не таким, а настоящим, — принялся объяснять Рэд. — Это… красиво. Да, это жестоко, потому что там действительно находятся затопленные суда, но, простите, красота и жестокость часто идут рядом, потому что это жизнь. И я бы очень хотел, чтобы вы тоже увидели Тингл таким, каким вижу его я — по сей день.

— А нырять тебе можно? — с сомнением спросил Пятый. — Порт же стоит.

— Думаю, можно, — Ит вздохнул. — Дела обстоят неплохо, хотя до полного выздоровления ещё далеко, но если мы чуть подправим схемку, ты вполне сможешь сходить под воду, на небольшую глубину. Там сколько, кстати?

— Там много, — спокойно ответил Рэд. — Но нам, думаю, двадцати пяти метров хватит. Ниже мы не пойдем, у нас и снаряжения нет для этого. Жалко, ну да ладно. Понимаете, как бы сказать-то… Когда я только попал сюда, и впервые увидел это, я почувствовал то, о чем до того думал. Много думал. Помните, я говорил о свободе?

Все покивали.

— И это поле, вот конкретно это поле, оно стало для меня чем-то большим… — Рэд замялся. — Не хотел говорить об этом, но когда я впервые увидел его, я подумал, что хотел бы когда-нибудь умереть там.

— Что за мысли такие упаднические? — сердито спросил Скрипач.

— Почему упаднические? — удивился Рэд. — Вполне резонные мысли. Просто я думал о том, как именно хотел бы умереть, и понял, что там было бы в самый раз. Там было настолько красиво, что хотелось остаться. Ну и вот.

— Ты это брось, — попросил Пятый. — Какая-то не очень хорошая романтика у тебя получается.

— Увидишь, — Рэд улыбнулся. — Хотя, может быть, я и не прав. Но почему-то мне тогда об этом подумалось — вот в таком ключе.

— Надо менять этот твой ключ, — решительно сказал Скрипач. — Тебе еще жить и жить, так что заканчивай с этими мыслями. Ага?

— Ага, — покорно кивнул Рэд.

* * *

Поле охранялось. К его границам «Либерти» подошла утром, Рэд смайнал паруса, и сказал, что теперь нужно ждать — сообщение о том, что они хотят посетить поле, он уже послал, но для того, чтобы к ним пришли, требуется время. Кто должен придти? Свободный сборщик, они за небольшую плату подвезут нас к полю, проследят, как мы ныряем, а потом доставят обратно.

Сборщик появился через полчаса, и вызвал удивление одним своим видом — потому что это тоже был биотех, но от прочих, виденных до этого, он отличался разительно. Больше всего биотех напоминал здоровенного, метров десять в длину, ската, но если обычные скаты чаще всего бывали черные или серые, этот оказался полосатый, и в его окраске превалировал зеленый цвет, от лимонного до темно-изумрудного. На спине ската сидели двое людей, у одного из наездников в руках можно было увидеть очень знакомого вида манок, другой держал щуп, с помощью которого, видимо, он биотехом и управлял.

— О, Т-Кауса, привет! — крикнул человек с манком. — Поплавать решил?

— Привет, Мин-Юнг, — поздоровался Рэд. — Да, пассажирам хочу показать богли. Погода для этого сейчас подходящая.

Погода действительно была хоть куда — ясный, солнечный день, и спокойный ровный несильный ветер.

— Хорошее дело, — кивнул человек. — Переодевайтесь, отвезем. Только недолго, Рэд, большой заказ идет, очень большой, нам надо скоро обратно на сбор.

— Мы недолго, тоже торопимся, — кивнул Рэд.

— Куда идете?

— В Майн, куда еще, — пожал плечами Рэд. — Говорят, наших там в резервации отправляют, не знаешь, правда это, нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Струны

Похожие книги