Читаем Тёмная гора полностью

– Точно. Но все равно это странно. Дома совсем не так.

– Это одна из характерных черт туризма, – сказала она. – Когда возвращаешься домой, то в полной мере осознаешь, как же там хорошо и комфортно. А здесь только и мечтаешь о горячей ванне, теплой постели...

– Точно! – Бенни наклонился вперед и оперся локтями о колени. – Видела бы ты, как после прошлогоднего недельного похода я набросился на шоколадный молочный коктейль. Мне так невыносимо его хотелось, что по дороге домой я заставил папу остановиться возле "Бургер Кинга" и... думаю, что это был самый лучший молочный коктейль, который я когда-либо пил. Вспоминая об этом, я до сих пор ощущаю его вкус.

– А мне об одной только мысли о нем становится еще холоднее. – Карен сполоснула свою миску и вылила из нее воду. – Сейчас я совсем бы не отказалась от горячего кофе.

– А у меня есть какао, – сказал Бенни. Он встал и отряхнул сзади джинсы. – И зефир.

– О, я с удовольствием попила бы кофе с зефиром.

Он засмеялся, и перескочил через ручей.

– Спасибо, что составил мне компанию, – сказала Карен, когда они поднимались по каменному холму вверх.

– Не за что.

Вскоре впереди замерцали блики огня. Все остальные сидели вокруг костра.

– Мы уже подумали, что потеряли вас, – сказал Скотт.

– Оставьте мне немного кофе, – попросила Карен. Она передала Бенни миску и направилась к палатке. – Увидимся, – сказала она ему вслед.

Ее рюкзак стоял возле входа в палатку, прислоненный к камню. Откинув крышку, она начала рыться в нем в поисках джинсов и куртки. Естественно, они оказались в самом низу. То, что тебе нужно, всегда оказывается на самом дне.

Зажав джинсы между колен, она быстро расстегнула куртку, и, накинув на плечи, облегченно вздохнула.

Затем она забралась в палатку. Внутри было очень темно, но свет ей был не нужен. Присев на мягкий, набитый пухом спальный мешок, она разулась, и, стянув шорты, сменила их на джинсы. Затем вновь обула ботинки и, не завязывая их, выбралась наружу. Стараясь не споткнуться о развязанные шнурки, она поспешила к костру.

Ее чашка так и стояла на пне, там, где она оставила ее после обеда.

– Вот и я, – сказала она.

– Кофе? – спросил Скотт.

– Конечно, – она протянула ему чашку.

Скотт засыпал в нее ложку гранулированного порошка из полиэтиленового пакета, залил горячей водой и перемешал. Взяв чашку в руки, Карен вдохнула поднимающийся над ней ароматный пар и сделала глоток.

– Просто чудесно, – присев на пенек, она глотнула еще раз.

Повернув голову, она увидела Бенни с чашкой какао, в которой плавали несколько зефирин.

– Как насчет того, чтобы спеть пару песен? – предложила Элис.

Они начали с "Майкл, пришвартуй лодку к берегу". Затем последовала "Шенандоа". После нее Флеш запел "Денни боя", и большинство незнающих слова прослезились, слушая историю мальчика, пришедшего на могилу отца.

– Давайте споем что-нибудь более оптимистичное, – сказал Скотт, когда песня закончилась. Не колеблясь ни секунды, громким баритоном он затянул "Гимн морской пехоты". Все подхватили его.

– Давайте лучше "Песню кессонов" – предложил Ник.

После нее прозвучал "Боевой гимн республики", затем "Дикси". Потом Гордоны исполнили песенку о лесорубе, умеющем размешивать кофе собственными пальцами.

– Все это наводит меня на мысли о чем-то из поэзии Роберта Сервиса, – сказал Скотт. –Навидались дел, кто денег хотел[5]...

Кто золото здесь искал – подхватила Карен, улыбаясь тому, что тоже знает это стихотворение. – Тут въявь и всерьез въелся в жилы мороз – сказанья полярных скал. Но поди, опиши ночь в полярной глуши – господи, помоги – ту ночь, когда средь лебаржского льда сжег я Сэма Мак-Ги.

Их выступление завершилось бурными аплодисментами и даже свистом Джули через два пальца.

Элис попросила близняшек прочесть "Остановившись у леса снежным вечером"[6].

– Слюнявая какая-то вещь, – сказал Флеш, когда они закончили. – Как насчет этого? Говори про джин, про эль. там, за тридевять земель, где бои в неделю раз...

Карен знала "Ганга Дин"[7] наизусть, но когда он начал ее читать, решила помолчать. Слова в середине он сильно перепутал. Но этого никто не заметил.

– Браво! – воскликнул Скотт и захлопал в ладоши, когда Флеш закончил. – Бенни, а почему бы и тебе не исполнить нам что-нибудь?

Мальчик пожал плечами. А затем смущенно взглянул на Карен.

– Давай, – поддержала она его.

– Ну... "Ворон" подойдет?

– Отлично! Обожаю По.

Сидя на своем камне, Бенни слегка наклонился вперед и поставил пустую чашку на землю между своих ног.

– Итак, я начинаю, – низким, зловещим голосом он начал читать. В те моменты, когда ворон в стихотворении каркал "невермор", Бенни визжал, как сумасшедший попугай.

Роза хихикнула. Хизер пихнула ее локтем, призывая к тишине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези