Бенни наблюдал за ними до тех пор, пока они не скрылись за стеклянной дверью. Чувствуя себя брошенным, он снова опустил солнцезащитные линзы очков на место и направился к библиотеке. По пути он успел обогнать несколько студентов, которые, казалось, никуда не спешили. Очевидно, у них было пустое окно. На одной из скамеек, держа друг друга за руки и о чем-то разговаривая, сидела молодая парочка. Слева от них, на газоне, на расстеленном полотенце загорала девушка с книгой в мягкой обложке в руках. На ней были лишь шорты и верх купальника. Прямо возле нее приземлилась Фризби. Она проигнорировала и ее и парня, который наклонился и поднял тарелку земли. Затем он убежал обратно, к своим приятелям.
Бенни был рад, что никто не обращает на него внимания. Здесь, среди всех этих студентов колледжа, он чувствовал себя так, словно находился не в своей тарелке, словно вторгся как злоумышленник в отрытый только для них, их собственный мирок. Он постоянно был готов к тому, что кто-нибудь окликнет его и выгонит отсюда.
И тут он увидел, что к нему подошла худощавая женщина средних лет в брючном костюме. Глядя на него сквозь стекла солнцезащитных очков, она сказала:
- Прошу прощения, молодой человек.
- Я? - Спросил Бенни, чувствуя, как его сердце значительно ускорило свой темп.
- Да, конечно же вы. Не подскажете, как мне пройти в здание администрации?
- Боюсь, что не знаю.
- Не знаете? - Переспросила она с ноткой отвращения в голосе. - Здание администрации, - повторила она громче, словно общалась с глухим или слабоумным. - Зал Уэллера.
- Где находится Зал Уэллера я тоже не знаю, - сказал Бенни, смутившись от того, как плаксиво прозвучал его голос.
- Зал Уэллера, молодой человек, и есть здание администрации.
- Ой.
Она насупилась и расширила ноздри, глядя на которые, Бенни подумал что оттуда того и гляди вылетит сопля.
- Я не знаю здесь ничего, - признался он, - кроме библиотеки и автостоянки.
- Если бы мне нужно было на автостоянку или в библиотеку, я бы о них у вас и спросила. А я ищу...
- Зал Уэллера, - прервал ее Бенни.
- Пытаетесь умничать со мной, молодой человек?
- Нет, мэм.
- А вот мне так не кажется, - резко сказала она и ушла.
Потрясенный этой встречей, Бенни ускорил шаг. Кто это была такая? Сумасшедшая? Неужели, просто взглянув на него, она не смогла понять, что он не является студентом этого колледжа? Сумасшедшая старуха.
Бенни обернулся назад.
Она исчезла! Нигде, куда бы он ни посмотрел, ее не было видно. Он почувствовал, как позвоночник сковало странным чувством тревоги.
Скорее всего, она просто свернула вон за то здание.
Но что, если она - ведьма? Что, если она следовала за нами еще оттуда, с гор, и в конце концов, добралась до наших домов?
Поднимаясь вверх по ступенькам библиотеки, он вспомнил образ той ведьмы, стоящей во тьме, и задрав руки вверх, кричащей сквозь шум ветра и дождя проклятие. Он попытался представить, как бы она могла выглядеть переодевшись в женский брючный костюм, надев на глаза солнечные очки и собрав в пучок волосы. Ощущая, как все тело сковывает ледяной страх, он понял, что она вполне могла бы оказаться похожей на ту женщину, которую он только что встретил. Если бы тогда он мог получше рассмотреть ее лицо...
- Не будь дуралеем, - сказал он вслух сам себе.
Он снова поднял с очков солнцезащитные линзы и открыл дверь библиотеки. Ковер заглушал его шаги, когда он шел к столу с абонементами, за которым сидела молодая женщина и что-то читала . В одной из рук у нее был маркер. Она была одета в белую блузку с вычурным воротником и носила прическу из таких-же золотистых волос, как у Карен. В ее образе Бенни не увидел никакой угрозы.
- Привет, - мягко улыбнувшись сказала она, когда он приблизился.
- Здравствуйте, - сказал Бенни, едва не шепотом. - Вы не против, если я побуду здесь некоторое время? Я жду свою двоюродную сестру. Она сейчас на лекции.
- Конечно. Никаких проблем. Если что, можешь подождать вон в той комнте, там хранится множество разных журналов. - Она указала направо.
- Спасибо.
- Думаю, что разберешься там со всем сам. Если возникнут какие-то вопросы, смело обращайся, я буду здесь.
Бенни еще раз поблагодарил ее подошел к картотеке. Кроме него, больше никто ей не пользовался. За исключением нескольких студентов, сидящих за длинными столами поблизости, читающих и ставя какие-то пометки в тетрадях и блокнотах, все огромное помещение библиотеки было пустым.
Он внимательно осмотрел список ячеек. Отыскав раздел ВЕД-ВЕШ, он выдвинул помеченный ящик и принялся изучать сложенные в нем карточки. Вскоре он увидел одну, под названием "Колдовство в Деревушке Салем". Прямо за ней лежала "Ведьмы. История Колдовства", а следом роман "Ведьма, Ведьма". Все это ему не подходило. Следующая карточка, которую он увидел, называлась "Ведьмы и Колдуны". Это показалось ему полезным. Но увидев ту, что лежала за ней, он почувствовал, как заколотилось сердце: "Заклинания и Зелья Ведьм".