Читаем Тёмная гора полностью

Он уже проделал практически половину пути к концу прохода, так никого и не повстречав, как вдруг услышал чье-то приглушенное дыхание. Он закоченел. Казалось, звук исходил откуда-то справа, совсем неподалеку. Из-за тех стеллажей. Если сделать всего один шаг, скорее всего, можно будет увидеть, кто там.

Затем дыхание усилилось, словно тот, от кого оно исходило пытался прийти в себя после долгой пробежки. А затем раздался стон, от которого вся кожа Бенни покрылась мурашками.

Он понимал, что просто обязан сделать этот один шаг вперед. Лучше, если сделать его прямо сейчас, легко и непринужденно, а затем осмотреться и понять, что происходит. Но он не мог. Вместо этого он начал тихонько пятиться назад.

Отступив на несколько шагов, он резко юркнул в левый проход. Там, скрытый от незнакомца за достигающим потолка стеллажом, он помчался к стене, возле которой свернул налево и побежал к двери, через которую совсем недавно попал сюда. Вскоре он миновал последний ряд стеллажей, и, присев на корточки, всмотрелся в центральный проход. Никого там не увидев, он обернулся назад, к двери, ведущей на лестницу, находящейся всего в нескольких ярдах.

Пожалуй, нужно бежать туда. Да, эта лестничная клетка пугала его, но теперь она казалась ни на каплю не страшнее самого помещения. Нужно выбраться отсюда прежде, чем... Книга. Ему нужна книга. Если он убежит без нее, то ради чего тогда вообще сюда приходил?

Он попятился назад. Лист бумаги в его руке скомкался и намок от пота. Он развернул его, и, прочитав номер, взглянул на маркировку стеллажей.

Это должно быть где-то поблизости. Выпрямившись, он вошел в проход и посмотрел на метки на стеллажах. Разыскивая нужную, он медленно продвигался вперед, отходя от двери все дальше и дальше. Поскольку за стеллажами практически ничего не было видно, он внимательно прислушивался ко всем звукам, в любой момент готовый помчаться прочь. Но слышен был только гул люминесцентных ламп.

На цыпочках, откинув голову назад, он искоса посмотрел на верхний ряд книг. Разобрать надпиcи не удавалось. Скорее всего, нужный экземпляр стоит там, - подумал он. Если это так, то придется подниматься наверх. Стеллажи были собраны из металла, в длину достигали четырех футов и были достаточно широки для того, чтобы расставлять в них книги с обеих сторон. Они выглядели довольно прочно. Бенни обогнул угол и без каких-либо колебаний шагнул вперед.

Повернувшись налево, он присел на корточки и принялся разглядывать нижние ряды книг. Буквенная часть кода совпадала, но вот написанные ниже цифры... Он повернул голову и прочитал названия: "Черная магия", "Практический Справочник по Колдовству", "Шаг во Тьму", "Таро - Пособие для Начинающих", "Ведьмы и Колдуны" и "Заклинания и Зелья Ведьм".

Отлично!

Он не знал, зачем ему могла понадобиться книга о картах Таро и не имел понятия, о чем могла бы быть "Шаг во Тьму". Может стоит посмотреть оглавление... Нет, в таком состоянии. в каком он был сейчас, мечтая поскорее оказаться наверху, он просто не мог этого сделать. Можно просто взять эту книгу вместе с четырьмя другими.

Не успел он потянуться к полке, как стоящие на ней книги сами резко дернулись вперед и посыпались вниз, ударяя его по рукам и падая на колени. В запястье вцепилась костлявая рука с синими, выпирающими венами.

Свет погас.

Закричав, он выкинул свободную руку вперед, толкая книги, находящиеся на полке выше в темноту, слыша, как те падают на пол с другой стороны. Он попробовал повторить это движение, но смог лишь вцепиться в край стеллажа, поскольку рука силой тянула его вперед.

Она хочет протащить меня через стеллаж!

Изо всех сил вцепившись левой рукой в полку, он пытался удержаться на месте.

- Отпусти! - Закричал он. - Помогите!

Хватка и сила, с которой его тянули усилилась, и он почувствовал, как его свободная рука оторвалась от стеллажа. Он полетел вперед, ударившись о верхнюю полку головой, а затем и спиной.

- Нет! - Закричал он, когда его начали затягивать в стеллаж.

В безумии, от охватившей его паники, он протянул вперед левую руку, и схватившись ладонью за иссушенный, тощий палец, с силой дернул. Никакого вопля боли не последовало. Только сухой, приглушенный хруст, когда палец сломался. Хватка ослабла. Он вырвал ладонь, и, уперевшись обеими руками в край полки, находящейся примерно на уровне груди, быстрым рывком выдернул себя наружу, сильно ударившись головой о металлическую поверхность.

Он уже поднял одну из ног, готовясь бежать к двери. Но в какой стороне она находится? Слева? Да! Она должна быт там! Он помчался по темноте, спотыкаясь о книги и едва сохраняя равновесие. Вскоре книги закончились. Он добежал до возникшей напротив стены и нащупал дверь. Распахнув ту, он выскочил на лестничную клетку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы