- Обычно просто так оторвать палец не просто, - сказал Скотт. - Даже если кости... Существуют еще мышцы, сухожилия, мясо.
- И кровь, - добавила Джули. - Там все должно было быть залито кровью.
Качая головой, Бенни внимательно осмотрел свои руки, словно выискивая на них пятна. Он ничего не ответил.
Скотт сделал глоток Кровавой Мэри.
- Что-ж, - сказал он, - что бы там ни произошло, все это довольно странно. Даже не знаю, что и думать. Но, по крайней мере, Бенни, с тобой все в порядке. И это самое главное.
- Что, если нечто подобное случится снова? - Спросил он тихим голосом.
- Я так не думаю.
- С тобой ничего не случится, - сказала Карен, - пока кто-то находится рядом. Просто постарайся впредь не ходить в подобные места в одиночку. Иначе, если произойдет нечто подобное, тебе снова придется выпутываться самому.
- Может, ему нужен личный телохранитель, - предложила Джули.
Бенни окинул ее резким взглядом:
- Ты не стала бы так говорить, случись нечто подобное с тобой.
- Типун тебе на язык.
- Это было проклятие, - выпалил он, - и часть его наложена и на тебя. На всех нас, за исключением Тани. Она попытается добраться до каждого.
- Кто, Таня? - Ухмыляясь спросила Джули.
- Ведьма! У нее наши кровь и волосы. Я говорил, что мы должны забрать их обратно, но меня никто не слушал. Я ведь просто маленький ребенок, и никаких ведьм и проклятий на самом деле не существует. Но только они существуют, и наложенное на нас проклятие погубит нас, если мы ничего не сделаем! - Он соскочил со стула и бросился в дом.
Джули выпустила сквозь сжатые губы воздух:
- Кажется, его надо показать психоаналитику.
- Достаточно! - Отрезал Скотт. - Мальчик итак прошел через Бог знает, что. Теперь ему не хватает только насмешек с твоей стороны.
Джули вздрогнула. Улыбка тут-же сползла с ее лица.
- Прошу прощения, - пробормотала она и направилась к дому.
Таня, чувствуя себя немного смущенно, встала и отряхнула шорты.
- Пойду, гляну, как там Бенни, - сказала она.
- Спасибо.
Как только она ушла, Скотт повернулся к Карен:
- Извини, я не должен был выходить из себя.
- Такое бывает с каждым. Бог свидетель, что иногда случается со мной после нескольких уроков в школе. Да, порой я превращаюсь в настоящего берсерка.
Для того, чтобы разговор шел легче, Скотт развернул свое кресло так, чтобы оказаться лицом к ней. Она сидела, откинувшись назад, вытянув и скрестив в лодыжках обнаженные ноги, прижимая одной рукой к животу стакан с коктейлем. В передней части ее выцветшей от солнца синей рубашки, на том месте, под которым находилась верхняя часть купальника, темнело оставленное от влаги стакана пятно.
- На своей работе тебе постоянно приходится иметь дело с подростками, - сказал он. - По всей видимости, в общении с ними у тебя должен быть большой опыт. Что скажешь о моей парочке?
- Ну, во первых, я бы сказала, что судя по всему Джули очень расстроена из-за того, что приключилось с Бенни.
- Интересный же она выбрала способ, чтобы показать свое расстройство.
- Сарказм - один из видов защитного механизма. Мне кажется, что она ведет себя так всегда, когда сталкивается с какими-то проблемами. Черствой и бесчувственной я ее не считаю. По крайней мере, я вижу, как она переживает. А сарказм для нее является чем-то вроде предохранительного клапана.
- Хорошо. В этом я с тобой полностью согласен. Она и в самом деле ведет себя подобным образом, всякий раз, когда пытается замаскировать свои истинные чувства. Вся беда в том, что иногда это бывает очень сложно распознать.
- Попытайся взглянуть на это с хорошей стороны - по крайней мере, она не впадает в истерики.
- Да уж, думаю, что это своего рода благословение. Ладно. А что насчет Бенни?
- Я бы сказала, что он очень тонок и впечатлителен, хотя и достаточно крепок характером. Боюсь, что если бы мне в его возрасте довелось пройти через то, через что прошел он, я бы навсегда осталась каким-нибудь инвалидом. И это относится к большинству людей.
- Ты думаешь, то что он рассказал, произошло на самом деле?
- Да.
- Прямо все?
- Да.
- Но как тогда объяснить...
Она покачала головой:
- Я не могу объяснить ничего из того, что он рассказал. Именно поэтому я, наверное, и сошла бы с ума, произойди подобное со мной. Думаю, что в некотором смысле Бенни повезло в том, что он свалил все на это проклятие. По крайней мере, такая версия дает ему хоть какое-то объяснение.Ведь с точки зрения всей этой магии и колдовства, произойти может все, что угодно, даже не входящее в рациональные рамки.
- Но ведь сама то ты в это не веришь?
- Важно то, что в это верит Бенни. Это часть его реальности. Именно поэтому случившееся в библиотеке имеет для него рациональное объяснение. Если бы это было не так, то один лишь Бог знает, какой бы он на все среагировал.
- Послушай, но ведь мы с тобой не верим во всю эту чушь. По крайней мере я точно. Как по твоему я должен реагировать на случившееся?
Карен лукаво усмехнулась:
- Просто продолжай убеждать себя, что этому должно быть какое-то логическое объяснение. Можешь даже написать это пятьдесят раз на доске.
- А что думаешь ты сама?