Читаем Тёмная гора полностью

Сжимая мелочь в кулаке, он повернулся к торговому автомату с напитками.

Джули вернулась к Тиму.

– Ты работаешь здесь все время? – спросила она.

– Всегда, когда есть возможность. Это заправка моего отца.

– Тебе здесь не жарко?

– О, ко всему постепенно привыкаешь.

– Я бы вряд ли смогла привыкнуть.

– Не так уж здесь и плохо.

Он обошел прилавок и сел на его край.

– У тебя красивый загар, – сказал он, глядя на ее ноги.

– Спасибо.

– Бьюсь об заклад, в Лос-Анджелесе ты регулярно ходишь на пляж.

– Да, – она решила не говорить ему о том, что в их дворе имеется бассейн. Тим может подумать, что она хвастается. – Просто обожаю океан.

– А у нас здесь есть река, – сказал он. – И несколько озер. Обычно я хожу в Миллертон или Пайн Флет. Они находятся недалеко. Там мы обычно берем лодку и... – его рассказ прервал двойной звонок колокольчика.

Тим выглянул в окно. К стоянке возле бензоколонок подъехал пикап.

Разочарованно вздохнув, что очень порадовало Джули, он соскочил со стола.

– Ладно, мне пора. Счастливого вам пути. Заезжайте на обратном пути, если будет возможность.

– О’кей. Пока, Тим.

Он вышел из офиса. По дороге к пикапу он обернулся и помахал ей рукой. Джули помахала в ответ.

Бенни поставил четыре банки с напитками на пол, чтобы освободить руки, и нажал кнопку на автомате с закусками. В приемник выпал пакетик картофельных чипсов.

Джули подняла холодные влажные банки. Бенни вытащил из автомата четыре пакетика чипсов и "фритос". Затем они вместе вышли из офиса.

Остановившись возле своей двери, Джули посмотрела на Тима. Тот о чем-то говорил с водителем пикапа.

– До встречи, – крикнула она ему.

– Заезжайте еще, – ответил он.

После этого она села в машину. Она раздала всем напитки и высыпала Карен в руку оставшуюся мелочь.

Как только та отвернулась, Джулии посмотрела в заднее окно. Тим протирал что-то красной тряпкой.

– Вроде бы производит впечатление неплохого парня, – сказал папа.

– Его отец – владелец этой станции, – сказала Джули.

– Да? Ты даже успела обо всем его расспросить?

– Я не "расспрашивала" его. Мы просто немного поболтали, вот и все.

– Чепуха с ливерной колбасой, – сказал Бенни.

– Вроде с виду ему столько же, сколько и Нику, – сказал папа.

– Нику?

– Сыну Флеша. Помнишь его? Мы собирались как-то все вместе на пикнике.

– Э-э-э...

– Ну, это было лет пять или шесть назад. Помню, как вы с ним носились в "Трехногом Рейсе".

– А, так это он, – она улыбнулась. – Мы тогда победили. Он сын мистера Гордона?

– Да. Сейчас ему семнадцать.

– О, правда? Может быть, этот отдых все же окажется не таким и дурацким.

– Эй! – воскликнула Хизер, хватаясь за тыльную сторону ладони.

– Роуз, поаккуратнее.

– Я ударила ее совсем не сильно.

Элис Гордон бросила на свою дочь предупреждающий взгляд. Она решила, что тем самым положит конец ее игре, но Хизер снова завела руку за спину, готовясь продолжить.

– Раз, два, три, – сказала Роуз, и резко выкинула раскрытую ладонь.

Молниеносно Хизер сделала то же самое, только ее ладонь была не раскрыта, а сжата в кулак с двумя вытянутыми пальцами.

– Ага! Ножницы режут бумагу!

Роуз подставила ей свою руку. Хизер ударила, еще сильнее, чем в прошлый раз.

– Совсем не больно, – поддразнила ее Роуз.

Они начали готовиться к следующему раунду.

– Раз, два, три, – сказала Роуз.

Хизер снова выкинула ножницы. Раскрытая было ладонь Роуз моментально сжалась в кулак.

– Камень ломает ножницы, – заявила она.

– Так нечестно! – воскликнула Хизер. – Ты мухлюешь! Ведь она мухлюет, да мам? Ты ведь видела! Сначала у нее была бумага!

Сидящий на пассажирском сидении Ник обернулся:

– Роуз снова жульничает?

– Да! – выпалила Хизер.

– Мне кажется, вы уже достаточно наигрались в эту ерунду, – сказала Элис. – Почему бы не выбрать какую-нибудь игру поинтереснее? "Двадцать вопросов", например, или "виселицу"?

– Я должна ее шлепнуть! – не унималась Хизер. – У нее была бумага!

– Больше никаких шлепков.

– Но я победила!

– Дети! – отрезал Арнольд. Не оборачиваясь назад, он продолжал ехать. – Делайте то, что говорит вам мать.

– Ну па-а-ап!

– Ты слышала меня.

Хизер вздохнула, словно весь мир был против нее, а затем прищурилась и посмотрела на Роуз:

– Мошенница.

Роуз с многострадальной улыбкой протянула руку.

– На, бей.

– Мам, можно?

– О, ладно. Но только один раз, а потом я хочу, чтобы вы обе занялись чем–нибудь другим, более полезным.

Хизер ударила. Рука Роуз внезапно отскочила и шлепнула Хизер по тыльной стороне ладони.

– Эй!

Роуз рассмеялась. Ник тоже. Хизер ударила сестру по колену.

– Достаточно! – отрезала Элис. – Прекратите!

Думаю, что сейчас мне придется съехать на обочину и преподнести кое–кому урок, – сказал Арнольд.

– Нет! – вскрикнула Хизер.

– Мы будем вести себя хорошо, – сказала Роуз. – Обещаю.

– Ладно. В таком случае, делайте то, что говорит мама и займитесь чем–нибудь хорошим.

– А еще лучше, – сказал Ник, – просто поспите.

Роуз закатила глаза.

– Неужели ехать еще так долго?

– Еще пару часов, – сказал ей Арнольд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика