Читаем Тёмная гора полностью

– Нет, – сказал Скотт. – Мы и сами только приехали.

– Вот и хорошо, – он улыбнулся Карен с Джули и подмигнул Бенни. На вид ему едва исполнилось двадцать, у него была короткая светлая стрижка и задорный взгляд. Хоть на его форменной рубашке имелся значок, он был безоружен и выглядел настолько непринужденно, что Карен почувствовала к нему симпатию. – Давайте пройдем в офис, – сказал он. – Оформим разрешение на разведение огня и обсудим маршрут.

Они пошли вслед за ним к хижине.

– Откуда вы, ребята? – спросил он.

– Лос-Анджелес, – сказал ему Скотт.

– Папа – пилот, – с гордостью заявил Бенни.

– Да? И на чем вы летаете?

– В основном на L1011.

– Серьезно? Это крупная птица. Моему старику и в подметки не годится. Летает, как копия Фоккера DR-1. Триплан?

– Верно. Фон Рихтгофен. Летающий Цирк.

– Точно. А мой старик называется Зеленый Барон. Находится в Бейкерсфилде.

– Иногда я жалею о том, что у меня нет собственных крыльев, – сказал Скотт, ступая вслед за ним через порог крыльца.

– Все это аэродинамика. С ней можно преодолевать многие мили.

Они вошли в тусклую, затененную хижину. Молодой человек занял место за прилавком возле двери. Практически всю стену за ним занимала карта местности. Над полкой, на которой стояло устройство радиосвязи, красовался плакат с Медведем Смоки[1].

Бенни, глядя на Карен, протянул руку и указал на стойку с винтовками, находящуюся на противоположной стене.

– Итак, куда собираетесь отправиться? – спросил рейнджер.

– Вообще, надеемся обойти область Треугольных Озер.

– О, там прекрасные места для рыбалки. Вот вам, в таком случае, Руководство Рыболова, – сказал он, и положил на стол небольшой буклет. – Правда, карта здесь довольно упрощенная.

– Мы ждем наших друзей. У них должна быть подробная карта этих мест.

– Здорово. Но и эта тоже неплоха, хоть и довольно схематична и не показывает большинства деталей. Вот здесь, например, находится горный хребет, – он постучал кончиком шариковой ручки по пустому месту на карте. – Путь от Уилсона к Раунду кажется довольно легким, но, если решитесь отправиться туда, будьте готовы примерно к часу тяжелого подъема по скалам. Топографы позаботились об этом для вас.

Он постучал ручкой по нижнему краю карты.

– Ладно. Вы хотите отправиться сюда. Это путь через Можжевеловое Озеро. Примерно в двух милях от него.

Указав место на карте, он продолжил:

– Просто прекрасное место для того, чтобы устроить ночевку. Там имеется несколько замечательных площадок для разбивки лагеря. Как только окажетесь там, просто идите по указателям. Как доберетесь до озера, дорожка разветвится, и одна из них как раз и выведет вас к Треуголным Озерам. Просто идите вдоль нее, никуда не сворачивая. Вот она, – он провел ручкой вдоль тропы на карте, а затем обвел озеро. – Это Талли. Оно очень красивое, а в самом его конце бушует водопад. Пройдя еще буквально пару миль, вы выйдете на Озеро Паркер. А уже от него и до Можжевелового - рукой подать. На вашем месте я бы придерживался либо первого, либо второго. Как только Паркер останется позади, вы окажетесь возле Резного Перевала. Подниматься на него или нет – решать вам. Но это просто чудесный трех или четырехчасовой подъем, преодолев который вы окажетесь на высоте в одиннадцать тысяч футов.

– Ого, – сказала Джули.

Рейнджер улыбнулся ей:

– Примерно на половине пути вверх большинство людей начинает мечтать оказаться дома за просмотром футбольного матча, – он отметил зигзаги на карте. – Многим эта гора кажется просто непреодолимой.

– Кажется, уже и мне тоже, – сказала Карен, – сразу после ваших слов.

– Зато сверху открывается незабываемый вид, – сказал он ей. – А еще там отличный, прохладный ветер, – он опустил глаза на карту. – А прямо здесь, в нижней части, вы выйдете к Озеру Месквайт. Но я не рекомендовал бы вам надолго там задерживаться. Когда окажетесь там, сами поймете, что я имел в виду.

– Впадины? – спросила Джули.

– Именно они, – он провел линию вдоль тропы. – Озеро Уилсон находится всего в трех милях за Месквайтом, и вот оно просто сказочно. К тому же, там в лесах разбиты отличные туристические кемпинги, – он обвел Озеро Уилсон. – Ну а оттуда вы уже довольно скоро выйдете к Треугольным. Если покинете Озеро Уилсона рано утром, то к полудню уже будете на месте.

– Звучит здорово, – сказал Скотт.

– Итак, вы желаете посетить Можжевеловое, Паркер, Уилсон и Треугольные озера?

– Было бы неплохо.

Он достал форму и начал заполнять ее.

– Если будете придерживаться моего маршрута, то к Треугольным Озерам выйдете к четвертой ночи. Как долго вы собираетесь там оставаться?

– Вообще мы планировали закончить наш поход к следующему воскресенью. Возможно, уже в субботу мы вернемся к Можжевеловому Озеру.

Рейнджер записал это.

– Если не захотите возвращаться по уже пройденным местам, можете сделать небольшой крюк, выйдя с Треугольного озера на тропу Постпайл, – он указал на карте путь, обводя озера и пояснив, что эта дорога окажется даже короче, поскольку практически всегда лежит под гору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези