– Как хочешь, чувак. Фестус, мы берем с собой этого истекающего кровью идиота, ладно? Но если он что-нибудь выкинет по дороге, не стесняйся, приложи его о стену небоскреба.
Фестус, соглашаясь, скрипнул.
– Я пойду с Аполлоном, – Талия Грейс забралась на спину слонихе и уселась позади меня – вот и сбылась моя мечта о прекрасной Охотнице, хоть я и не совсем так себе все это представлял. Она кивнула одной из своих соратниц: – Ифигения, выводи остальных Охотниц отсюда. Давай!
Лео улыбнулся и повесил Трон Мнемозины себе на спину:
– Увидимся дома. И не забудьте прихватить по пути сальсы!
Фестус взмахнул металлическими крыльями, подхватил Литиерса и взмыл вверх. Охотницы привели в действие механизмы лебедок. Едва они оторвались от земли, как на поле высыпали первые разъяренные зрители, метавшие в них копья и вувузелы, с грохотом падавшие на землю.
Когда Охотницы скрылись из виду, толпа повернулась к нам.
– Ливия, – сказал я. – Ты быстро бегаешь?
Ответ: достаточно быстро, чтобы убежать от вооруженной толпы, особенно если у нее на спине сидит Талия Грейс, разящая преследователей из лука и отмахивающаяся щитом от любого, кто подобрался слишком близко.
Ливии, похоже, были знакомы коридоры и пандусы стадиона. Они были спроектированы так, чтобы вмещать большую толпу, поэтому слону было где развернуться. Миновав несколько ларьков с сувенирами и промчавшись по служебному туннелю, мы наконец оказались на погрузочной платформе на Саут-Миссури-стрит.
Я уже и забыл, как приятно стоять под солнечными лучами! А как освежает прохладный воздух в зимний день! Согласен, это не так бодрит, как поездка в солнечной колеснице, но это было намного приятней, чем пробираться по облюбованной змеей канализации под дворцом Коммода.
Ливия потопала по Миссури-стрит. Завидев первый попавшийся тупик, она свернула в него, остановилась и отряхнулась. Я, кажется, верно угадал ее мысль: «Снимите с меня эту дурацкую кольчугу!»
Я перевел это Талии, и она повесила лук на плечо:
– Я ее понимаю. Бедняжка! Воительницы должны путешествовать налегке.
Ливия подняла хобот, словно говоря спасибо.
Следующие десять минут мы провели снимая броню со слонихи.
Когда с кольчугой было покончено, Ливия обняла нас с Талией хоботом.
Уровень адреналина у меня в крови упал, и я почувствовал себя как шина, из которой выпустили воздух. Я сполз вниз по кирпичной стене и задрожал в своей сырой одежде.
Талия сняла с ремня флягу. Вместо того чтобы предложить ее мне первому, как положено, она вылила немного жидкости себе в горсть и напоила Ливию. Слониха, прихлебывая, проглотила пять горстей – это было совсем не много для большого животного, но она моргнула и довольно заворчала. Талия отпила из фляги сама, а затем протянула ее мне.
– Спасибо, – промямлил я.
Стоило мне сделать глоток – и зрение тотчас прояснилось. Мне показалось, что я проспал шесть часов и наелся горячей еды.
В изумлении я уставился на видавшую виды флягу:
– Что это? Явно не нектар…
– Нет, – подтвердила Талия. – Это лунная вода.
Я тысячелетиями имел дело с Охотницами Артемиды, но ни разу не слышал о лунной воде. Вспомнив рассказы Джозефины о том, как в 1920-е годы люди торговали самодельным алкоголем, я спросил:
– Что такое лунная вода? Алкоголь?
Талия рассмеялась:
– Нет. Дело не в алкоголе, а в магии. Госпожа Артемида никогда тебе не рассказывала о лунной воде, да? Для Охотниц она вроде энергетического напитка. Редкому мужчине удается познать ее вкус.
Я вылил немного жидкости к себе на ладонь. На вид это была обычная вода, разве что более серебристая, словно в нее добавили капельку жидкой ртути.
Я хотел было сделать еще один глоток, но испугался, что от такого мой мозг может и расплавиться, так что вернул фляжку хозяйке.
– А ты… Ты говорила с моей сестрой?
Лицо Талии стало серьезным:
– Несколько недель назад, во сне. Госпожа Артемида сказала, что Зевс запретил ей видеться с тобой. Ей даже нельзя приказать нам помочь тебе.
Я так и думал, и то, что мои страхи подтвердились, повергло бы меня в отчаяние, если бы не лунная вода. Благодаря ее энергии я не погрузился в переживания, а только скользил по поверхности, как колеса автомобиля, мчащегося по рыхлому песку.
– Тебе запрещено помогать мне, – сказал я. – Но все же ты здесь. Почему?
Талия одарила меня скромной улыбкой, достойной самой Бритомартиды:
– Просто мы были неподалеку. Никто не приказывал нам тебя спасать. Мы уже много месяцев ищем одного монстра и… – она замялась. – В общем, это другая история. Суть в том, что мы были поблизости. И помогли тебе, как помогли бы любому полубогу, попавшему в беду.
Она не сказала ни слова о том, как Бритомартида отыскала Охотниц и убедила их прийти сюда. Я решил сыграть в ее игру «притворимся, что этого не было».
– А может, была другая причина? По-моему, ты решила мне помочь, потому что я тебе нравлюсь.
Уголки рта Талии задрожали:
– С чего это ты решил?
– Ой, да брось. Когда мы впервые встретились, ты сказала, что я огонь. Думаешь, я не слышал?
К моему удовольствию, она покраснела.