Читаем Тёмный дар полностью

Гра-дак был низкоросл и приземист, но крепко сбит. Его голая шкура, тёмно-серая, будто пережаренная рыба, отслаивалась кусками. Глазки-бусинки гра-дака были забавно крохотными, однако же природа искупила это, снабдив его целыми пятью ртами, такими разными, как будто все они принадлежали разным тварям. На груди зияла пасть с зазубренными зубищами глубоководной рыбы, из пасти на заду высовывалось ядовитое жало, в пасти на лбу шевелились клешни. А в раззявленной дыре, зияющей на том месте, где должен быть нормальный рот, торчали огромные кабаньи клыки.

Каре, однако, ужасней всего показался наименее опасный рот – небольшое отверстие в левой подмышке, где блестел полный набор человеческих зубов.

Гра-дак был ещё далеко, но Кара не нуждалась в том, чтобы видеть пену, красноречиво свисающую из всех пяти ртов: только больное животное может настолько обезуметь, чтобы покинуть Чащобу. Такое случалось нечасто, но всё-таки случалось. Вот почему самые сильные бойцы среди чистильщиков всегда стояли на страже, пока остальные работали.

К несчастью, здесь уже никто не работал. Кара с Лукасом были одни-одинёшеньки.

– Только не беги, – проговорил Лукас уголком рта. Он старался вести себя уверенно, но Кара слышала, что голос у него дрожит. – Они плохо видят и бросаются на движение.

В воздух вздымались клубы пыли. Гра-дак приближался бешеным галопом.

– Он прямо на нас бежит!

– Это просто совпадение. Он не может видеть так далеко.

Гра-дак завизжал. Все пасти разинулись одновременно, издавая звуки, подобные хору взбесившихся кабанов.

– По-моему, он нас всё-таки видит, – сказала Кара.

Лукас крепко обхватил Кару за плечи. Рука у него не дрожала.

– Ничего, мне уже приходилось иметь с ними дело. Они опасные, но тупые. Надо просто отойти с дороги. Потихоньку, потихоньку…

Они вместе принялись пятиться влево. При виде надвигающегося гра-дака Каре было нелегко не пуститься наутёк, однако Лукас крепко держал её и задавал шаг. К тому времени, как тварь пронеслась через то место, где они только что стояли, они были уже футах в десяти оттуда.

– Ну вот, – шепнул Лукас. Он всё ещё нервничал, однако был доволен, что его замысел удался. – А теперь надо предупредить остальных, пока…

Гра-дак чуть было не опрокинулся на бок – так стремительно он остановился, развернулся и снова ринулся на них. Они кинулись было бежать – но времени уже не оставалось. Тварь на бешеной скорости врезалась в Кару и сшибла её с ног. Девочка ощутила на спине его громадную тяжесть и заранее скривилась, предвидя неминуемую боль. Какая из пастей примется рвать её первой? Вместо этого она услышала, как зверь взвыл от боли на пять разных голосов. Она перевернулась на спину. Лукас сумел сшибить с неё зверя, но гра-дак уже поднимался на ноги, и Лукас не знал, что делать дальше. Мальчик лихорадочно подыскивал какое-нибудь оружие, однако с поля убрали всё подряд, даже камни. В самое неподходящее время Опушка оказалась наименее опасным местом на острове. Гра-дак взметнулся по дуге и сбил Лукаса с ног. Не успела Кара вскочить на ноги, как чудовище клешнями отхватило Лукасу два пальца, поймало оба на лету своим рыбьим ртом и заглотало целиком. Лукас завопил было от боли, но тут гра-дак с удивительной ловкостью прыгнул ему на грудь, и у мальчика перехватило дыхание. Чудовище склонилось над ним, готовясь жрать.

Кара заорала.

Ей не было страшно – было, но не за себя. Сама мысль, что эта тварь вот-вот уничтожит её единственного на свете друга, была неприемлема. Она орала не от страха, а от ярости.

«Прекрати немедленно!»

Гра-дак застыл на середине укуса, уткнувшись своими смертоносными зубищами в кожу на животе Лукаса. Ему достаточно было вцепиться, рвануть – и всё было бы кончено. Лукас смотрел на тварь расширенными от ужаса глазами.

Не издав более ни звука, гра-дак отпустил Лукаса и побрёл обратно в Чащобу. Он ни разу не обернулся. К тому времени, как Кара оторвала подол платья и туго перевязала окровавленную руку Лукаса, гра-дак скрылся. Подняв голову, Кара успела увидеть только, как смыкаются деревья. Ещё несколько секунд – твари и след простыл.

Кара ожидала, что её каким-то образом станут винить за нападение, однако чистильщики обращались с ней на удивление сочувственно. Хвалили её за отвагу и находчивость, а особенно за то, что наложила Лукасу на рану цвет-корень, чтобы остановить кровотечение. Её обнимали, хлопали по плечу и по спине и влили в неё целых две чашки горького чистильщицкого чая. Кара выпила и даже не поперхнулась – видимо, всё ещё сказывалось потрясение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей