Читаем Тёмный единорог полностью

Они условились, что Сандер останется ждать здесь же, под деревьями, а Тэнди вернётся в коттедж и соберёт в дорогу кое-какие вещи и припасы. К тому же ей непременно следовало переодеться: не отправляться же в долгий путь в ночной рубашке под плащом и домашних туфлях! Девочка бегом бросилась через лес и вскоре запыхавшаяся и взволнованная показалась со стороны пристройки. Финч подал ей руку и помог взобраться обратно на крышу. А Хэтти смерила соседку недовольным взглядом:

– Где, во имя Полуночного единорога, ты так долго пропадала?

– Ходила к воротам, как мы и договаривались, – пожала плечами Тэнди. – А тебя вообще никто не просил меня дожидаться. Где Тиб?

– Он заснул, и мы отнесли его в кровать, – хмуро отозвался старший из мальчиков.

– Признайся, ты просто хотела нас напугать. – Хэтти негодовала и не собиралась молчать. – Мы уж думали, что случилось что-то ужасное и тебя больше никто никогда не увидит.

Но девочка не хотела оправдываться и спорить. Время играло против неё, и нужно было хотя бы в общих чертах рассказать обо всём произошедшем у стены. Поэтому она принялась интенсивно мотать головой, чтобы прекратить поток обвинений и заставить ребят наконец-то её выслушать.

– Со мной всё в порядке, я цела, здорова и совсем не хотела, чтобы за меня переживали, – затараторила она. – Но кое-что произошло там, у крепости. Не могу рассказать вам всего, это тайна, но я, кажется, знаю, где сейчас находятся пропавшие дети. И я собираюсь их спасти.

– Что? – поражённо воскликнула Хэтти.

Но Финч, казалось, не придал этому никакого значения.

– Давайте спать, – устало произнёс он. – Утро вечера мудренее.

– Ты не понял, утром меня здесь уже не будет. Я ухожу прямо сейчас, как только соберу вещи.

– Куда уходишь? Можешь нормально всё объяснить? – растерянно спросила её соседка, но Тэнди не ответила и, пробравшись через окно в комнату мальчиков, скрылась из виду.

Она на цыпочках прокралась в свою спальню, стараясь не задевать при этом скрипучие двери. Не хватало ещё ненароком разбудить мадам Тилбери! Затем девочка вытащила из сундука большой дорожный мешок, с которым приехала в этот дом три года тому назад, и сложила в него одежду, мочалку, мыло и расчёску. Закончив, она быстро переоделась, упаковала свой плащ, а книгу и дневник переложила в глубокий карман фартука, повязанного поверх повседневного платья. Убедившись, что собрала всё необходимое, она тихонько спустилась на кухню и взяла немного еды, ровно столько, сколько всё равно съела бы за пару недель, останься она здесь.

Затем Тэнди снова поднялась в спальню, сложила провизию, завязала мешок и, накинув его на спину, отправилась в комнату мальчиков, где её уже поджидали остальные. Финч сидел на своей кровати, а Хэтти примостилась на полу у окна. Оба при этом выглядели такими уставшими, будто в любую секунду могли уснуть.

Соседка, нахмурившись, не сводила взгляда с огромной сумки:

– Теперь-то ты расскажешь, куда собралась?

– Нет, не могу. Всё, что вам нужно знать, я уже сказала. Я догадываюсь, где могут прятать пропавших детей, и постараюсь их спасти, – прошептала девочка. Она не решилась рассказать о Сандере. Если ребята узнают, что она собирается уйти куда-то с незнакомцем, они тут же разбудят мадам Тилбери и поднимут на ноги весь город.

– Откуда ты можешь знать? И что всё же произошло у стены? – недоверчиво произнесла Хэтти.

– Это всё тайна, я не могу её открыть. Но я могу рассказать вам кое-что ещё. Все эти исчезновения связаны с единорогом.

– С Полуночным единорогом? – поражённо переспросил Финч.

– Нет, с другим. С ужасным, коварным единорогом. Вот и всё, я рассказала, что смогла. А теперь мне пора, – и Тэнди коротко кивнула им в знак прощания.

Финч молча поднялся с кровати. Хэтти поджала губы:

– А как же Тиб? – спросила она. – Неужели ты даже не попрощаешься с ним? Он будет так горевать…

– Конечно же, нет, – ответила девочка. Она поставила мешок на пол и подошла к кровати малыша. Тот спал на боку, подложив под щёку свой маленький кулачок. В комнате всё ещё было душно, поэтому, укладывая его, приёмный брат не накрыл мальчика одеялом. Зато рядом, около подушки, стоял небольшой деревянный ящик, набитый соломой. И даже не заглядывая в него, Тэнди могла бы поспорить, что там лежит драгоценное утиное яйцо.

Она тихо опустилась на колени рядом с постелью и нежно погладила Тиба по спине. Он немного повернулся, зевнул и, слегка приоткрыв глаза, посмотрел на неё сквозь густые тёмные ресницы.

– Спасибо тебе за рогатку, – ласково прошептала девочка. – Ты даже не представляешь, как она мне помогла. Мне придётся уйти на какое-то время. Можно мне взять её с собой?

Мальчик нахмурился и обнял подругу за шею. Она сперва сомневалась, что тот до конца проснулся и понимает, что происходит, но потом ребёнок посильнее сомкнул хватку и тихо сказал:

– Тэнди, не надо, не уходи.

Дрожащий детский голосок и его умоляющий тон всколыхнули в душе девочки давно позабытые воспоминания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единороги

Похожие книги