Читаем Тёмный Король (ЛП) полностью

По крайней мере, так было, пока не поднялся ветер, начавший швырять нам в лицо грязь и листья.

Лир повернулся, взглянув на меня, и нахмурил брови.

— Это кажется не совсем естественным.

— Нет, всё произошло слишком быстро. Думаю, кто-нибудь из ваших рыцарей может знать заклинание от бури? — спросила я.

— Они могут получить доступ к книгам.

Всё казалось таким тёмным из-за скрытой луны и звёзд.

С ветром донёсся пронзительный свист, а за ним раскат грома. Молния ударила в дерево прямо под нами, на холме, по которому мы взбирались.

Когда мы достигли вершины, я выглянула из-за стволов на холмистую местность вокруг нас. Когда молния расколола небо, я увидела, что буря растянулась на многие мили.

Фуаты не знали, где точно мы находимся, но они распространили шторм на многие мили, охватывая большую территорию. В воздухе пахло озоном и горящим можжевельником.

Дождь стал ещё сильнее, ударяя по моей коже так сильно, что стало больно. Ещё одна вспышка света угодила в дерево всего в тридцати метрах от нас.

— Мы должны найти убежище, — сказал Лир. — Кажется, поблизости есть пещеры.

Он зашагал быстро, и я поспешила за ним.

Снова ударила вспышка света, воспламенившая ветви можжевельника ещё ближе к нам. Иглы полыхнули, как маленькие факелы, некоторые из них задымились, когда дождь погасил пламя.

В очередной вспышке молнии я заметила какое-то движение между стволами. Может, ночь и защитила нас от палящего солнца, но она также дала укрытие гвиллионам. Я принюхалась к воздуху, подтверждая их присутствие зловонием гниющих растений и высоким, пронзительным криком. В животе у меня всё перевернулось.

— Ты чувствуешь этот запах? — спросила я.

Лир кивнул.

— Да.

Гвиллионы охотились по запаху.

Я вытащила кинжал из ножен. Когда позади меня хрустнула ветка, я резко обернулась. Гвиллион бросился на меня, выставив когти. В следующее мгновение мой клинок уже очутился у него в глазу.

Молния расколола тёмное небо, и я мельком увидела вдалеке серые глаза гвиллионов. Много-много глаз, устремлённых на нас. Целая армия когтистых ведьм.

— Ты это видел?

Их слишком много, чтобы сражаться, и они ползли к нам по каменистому склону. Мы окружены.

Лир повернулся ко мне, и его глаза отливали золотом. Это говорило о том, что Анку проступает в его сознании.

— Мы будем двигаться быстрее, если я понесу тебя.

— Серьёзно?

Он закинул меня к себе на спину и поднял за зад.

— Обхвати меня ногами.

Я вцепилась в магическое зеркало, держа Лира за шею, и обвила ногами его талию.

Он помчался с поразительной скоростью, словно ветер, проносящийся между деревьями. Я уткнулась головой в шею Лира. Я чувствовала, как под кожей у него бьётся пульс. Пока он бежал, его сердце колотилось рядом с моим.

Я понятия не имела, куда мы направляемся, но не сомневалась, что мы движемся быстрее, чем гвиллионы.

Не прошло и пяти минут, как Лир резко свернул с каменистой тропы и оказался в пещере. Я убрала ноги с его пояса, и он отпустил меня.

Лир (Анку) повернулся и взмахнул запястьем, запечатывая пещеру. Тёмная, сверкающая магия блокировала вход в пещеру.

Лир перевёл дух, а затем произнёс заклинание для сияющего золотого света.

Я прислонилась к стене пещеры, мои ноги горели после целого дня ходьбы.

— Мы можем подождать здесь, пока не взойдёт солнце, — сказала я. — Когда рассветёт, гвиллионам придётся ускользнуть.

Лир начал расхаживать по пещере, его тело напряглось.

— Что? — подтолкнула я.

— Я меняюсь больше, чем раньше. В неподходящее время. Я теряю себя.

«Проклятие».

— Что такого ужасного ты сделал?

Он взглянул на меня, на мгновение испугавшись, как будто уже сказал мне гораздо больше, чем следовало.

— Только боги ведают.

«Скрывает правду в тени».

— Это имеет какое-то отношение к фуатам, которые пытаются найти Нова Ис? — спросила я.

Он печально покачал головой.

— Я так не думаю.

Я уронила голову на руки и вспомнила фейри, который загнал меня в угол в переулке — того, с похожими на сумерки глазами, с крыльями, которых на самом деле не было. У него имелась сила, которая горела, как звезда.

— А что, если тот мужчина, который преследовал меня в Акко, и есть тот самый Безымянный? Что, если я упустила свой шанс?

— Твой шанс отомстить?

— Вернуть свою силу, — мои слова эхом отразились от каменных стен.

— Ты думаешь, это возможно?

— Он её забрал. Может, она всё ещё у него. На самом деле я понятия не имею, — я тяжело вздохнула. — Но ты веришь мне, что это он утопил Ис, а не я?

— Да.

Я почувствовала, как в моей груди что-то расслабилось, но Лир по-прежнему оставался задумчивым. Казалось, тени следовали за ним по пятам. Здесь царила мрачная атмосфера, дождь отчаянно барабанил по его щиту, и мне хотелось вывести Лира из угрюмого настроения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор морских фейри (Court of the Sea Fae - ru)

Тёмный Король (ЛП)
Тёмный Король (ЛП)

Язвительная фейри, сексуальный король и запретное желание, глубокое как сам океан…Когда-то я была принцессой фейри, и в моём распоряжении имелась вся морская магия. Теперь? Я гонимое сверхъестественное существо в СѓР±огом магазинчике, и я лишена своей силы. Утешением мне служат лишь чёрствые печеньки, пластинки Элвиса и хула-С…уп. Но тут прибывает смертоносный и сексуальный король фейри, который отбирает у меня и это.После того, как брутальный король швыряет меня в тюрьму, я заключаю с ним сделку: моя СЃРІРѕР±РѕРґР° в обмен на помощь ему в поисках магического клинка. Чего Лир не знает, так это того, что клинок может вернуть мою украденную магию.Но в С…оде нашего путешествия великолепный засранец начинает вызывать у меня чувства, которых я никогда не испытывала. Когда Лир прикасается ко мне, вспыхивает желание. Я вижу, что в его глазах тоже бушует страсть. Если я уступлю, то СЂРёСЃРєСѓСЋ упустить шанс вернуть СЃРІРѕРё силы. Р

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восхождение Королевы (ЛП)
Восхождение Королевы (ЛП)

Мой наречённый покоится в гниющей клетке на дне моря, и я сделаю что угодно, чтобы вызволить его. Может, он и дьявол во плоти, но ради меня он пожертвовал самым дорогим.Когда мой план приводит к чудовищным последствиям, по моим венам начинают струиться смертоносные злобные чары. Теперь мне осталось жить всего несколько дней. А Салем? Ему тоже приходится бороться со своим тёмным проклятьем, и он говорит, что оно заставляет его гореть.Он всё твердит, что в конце один из нас погибнет, что наша с ним история — это трагедия. Но я решительно настроена переписать историю, которую уготовила нам судьба. Если мне это не удастся, я умру на руках Салема.Это последняя книга трилогии «Двор морских фейри».

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези