Кстати, что там насчёт предварительного осмотра? Знаете, я практически не сомневаюсь, что нам удалось обличить в этом деле и третью сторону. Ведь если судить по недавним оперативным отчётам — мои отряды до сих пор сидят у нашего первого преследуемого на хвосте. Где-то в районе Миральской переправы, если быть точным. Очевидцев мало, но кое-какая активность там явно наблюдается. Вот если бы ещё узнать, какими дорогами наш объект следует. И чего ищет… К тому же до того, как выпал первый снег, мои люди несколько раз едва не загнали его в кольцо, используя заклинание «глаза» со стороны просёлочных дорог того региона. И поминутно корректируя своё направление. Однако наш парень явно прихватил себе из Кальстерга опытного проводника, иначе бы уже наверняка ошибся и засветился на основных региональных трактах.
— В таком случае мог ли этот сделать тот, второй? — сухо поинтересовался генерал. Его всё ещё слегка подташнивало от витавшего в воздухе отвратительного запаха разложения, который, несмотря на холодную погоду, слишком легко распространялся по округе и даже издали бил в нос.
— Предполагаемый ренегат? Кто знает… — развёл руками Венс. — Тем не менее я очень благодарен, что Ваши солдаты изо всех сил помогают нам с работой, выслеживая его по всей области. Правда, до сих пор не пойму, зачем он движется в том же направлении, что и основной объект. Хочет помочь ему в организации новых терактов? Хм, в таком случае его ждёт настоящий сюрприз. Поскольку даже если ему удастся каким-то чудом ускользнуть от Ваших войск, то, без всяких сомнений, он вскоре напорется на наши отряды.
— И снова ускользнёт от них… — как-то отстранённо подвёл черту под его словами генерал-майор.
— Да что Вы такое говорите, сер! — изумился начальник КСС. — В том, что наша атака с магоплана у Кальстерга провалилась, виноваты чёртовы птицы, а не он! Нужно было давно надавить на мэра города, чтобы он наконец очистил эту территорию от всякой растительности, на которой крылатая дрянь и селится.
— Полагаете, дело только в этом? — проговорил с некоторым недоверием собеседник Венса. И затем, будто находясь под воздействием какого-то наваждения, прошептал: —
Знаете, дорогой мистер Трингельсон, после такого я совершенно не сомневаюсь, что он является пособником «Инферно». Ведь поимо него только им удавалось уничтожать наши магопланы с земли при помощи своей этой… извращённой архаичной магии.
Услышав настолько радикальные аргументы, полностью не подходящие образу мыслей современного рационального человека, начальник КСС сперва оторопел. А затем как-то осторожно затих, с опаской начав поглядывать в сторону всегда крайне воспитанного и сдержанного в своём поведении Апрента. Казалось, что события последних дней слишком сильно повлияли на душевное состояние престарелого генерала. Хотя, пожалуй, оно было и немудрено, поскольку даже самому Венсу приходилось читать о подобных жестоких расправах лишь во время обучения в Высшей Академии Боевых Магусов, изучая пыльные многотомники, описывающие хроники войн за объединение Сентуса. Тогда магия в их стране была несоизмеримо далека от сегодняшнего уровня.
— Почёт и процветание, сер! — гаркнул вдруг один из солдат генерала, отделившись от своих сослуживцев специально для того, чтобы доложить вышестоящим чинам о первых результатах экспертизы.
— Вольно, — как-то совсем угрюмо ответил ему Апрент, слегка махнув рукой вместо того, чтобы отдать честь. — Докладывайте.
— Так точно, сер. Приняв во внимание новые данные, поступившие от сотрудников Королевской Секретной Службы, прибывших с мистером Трингельсоном, нашим полевым экспертам удалось с большой вероятностью установить точную личность погибших жертв. Это были те самые заложники, которых пленил «Инферно-5» во время побега из лечебницы. Точнее, только двое из них: гражданин Варгоса — библиотекарь Вадикус Предикнот и сестра убитого в Кальстерге иностранного туриста Ральде Шапенгейгера — Бесстиен.