– Да-да, Ванберг, оставьте нас, вы свободны, – пренебрежительно открестился от него величественный человек и, не глядя, помахал в его сторону краешком ладони. Завидев этот жест, всегда наглый Ванберг тут же опустил глаза и, неуклюже поклонившись, попятился назад, оставив Фернарда одного. Слегка изумившись такому безропотному поведению с его стороны, адъютант обернулся в сторону капитана стражи, но двери позади него уже плотно захлопнулись.
– Итак, господин де Листар, – снова обратился к нему величественный человек, не переставая рассматривать картины и задрав свой внимательный взгляд почти до потолка, – у нас с вами мало времени, поэтому давайте перейдём сразу к делу, вы не против?
Он так же был одет во всё белое, что как нельзя лучше соответствовало цветам комнаты, и лишь его чёрные жёсткие волосы не давали этому человеку слиться с интерьером до конца, заставляя Фернарда почти неосознанно ловить каждое движение его нахмуренного лица.
– Меня, как и вас, мой дорогой старший адъютант, зовут Фернард. Фернард Коско де Кавада. И всё же мы с вами стоим на несоизмеримо разных ступенях нашей службы Королевкой Короне и Его Светлейшеству, – представился ему величественный человек и, не давая Фернарду опомниться, тотчас же продолжил. – Как вы, наверное, уже успели заметить, я состою в чине полковника КСС, но вы можете называть меня, как и все – Господин Коско.
Итак, возможно, у вас есть вопросы?
Фернард тяжело сглотнул и вжался в свой ужасно смердивший(7) кафтан. Перед ним стоял начальник самой засекреченной службы королевства, той самой службы, которая являлась щитом Сентуса, неусыпно берегущим его от вторжения шпионов из других стран и их враждебной магии уже многие десятки лет. И хотя она, несомненно, участвовала в расследовании всех важных дел, связанных с нападением на эту школу, перед такой серьёзной организацией сам адъютант выглядел до неприличия ничтожным и жалким.
– Ну что же, тогда начну
– Как вы уже знаете, четыре дня назад здесь, в этом закрытом для посторонних людей месте, произошёл удивительнейший случай, – приступил к своей речи начальник секретной службы, выставляя яркие акценты на некоторых словах и расхаживая под них от одного края своего длинного стола к другому, словно это был музыкальный ритм.
– Но, со всем почтением, Господин, я уже…– обратился, было, к нему Фернард, как только набрался храбрости заговорить со своим новым дознавателем, однако на самого Коско это не произвело должного впечатления.
– Нет-нет, у вас уже был шанс высказаться! А теперь молчите: не усугубляйте своё и так достаточно плачевное положение, – жонглируя словами, ловко перебил его начальник секретной службы и, почти не делая паузы, продолжил. – Лучше представьте себе такую ситуацию: я, как обычно, занимаюсь внутренним
– И вот, как оказалось, – снова вскочил на своего конька Коско, заговорив дальнейшие слова своей речи с яркой изменчивой интонацией, – в другом важном деле, которое наше служба поручила расследовать полкам Королевской Магической Стражи, магическим исследователям и ряду других организаций, всецело полагаясь на них как на своих напарников, случается неожиданно дикий конфуз. Какой-то вшивый лесной наёмник, один из тех, кого привлекли к этому секретному делу, как и прочих, по приказу Великого Министра, касающегося «Инферно 5», прорывает всю тайную магическую преграду «скрытого контроля опасного поведения» и уже после подписания контракта убегает из замка, обманув, усыпив или перебив всех элитных королевских охранников на своём пути.
От этих слов Фернарду стало плохо. Понимая, к чему клонил Коско, он немедленно приготовился к тому, что сейчас его будут судить, после чего моментально возьмут под стражу и увезут из стен замка до ближайшей тюрьмы отбывать свой срок, на долгие-долгие годы грядущего заключения.
– Вы мыслите в верном направлении, Фернард, – мрачно поддразнил его начальник секретной службы, – но сначала давайте всё-таки разберёмся в произошедшем. Тем более если вы будете содействовать расследованию сего инцидента, ваш срок может быть немного уменьшен.