Читаем Тёмных дел мастера. Книга третья полностью

Эта стена окружала одно из зданий начинавшегося отсюда неширокого проспекта, на другой стороне которого находилась та самая полукруглая крыша, о которой только что бубнил себе под нос чёрный колдун, осматривая окрестности. Её ничем не примечательному и даже по всем меркам чересчур устаревшему декору определённо не хватало многих качеств современного типового жилья. Зато в зрелищном оформлении находящихся под этой крышей стен, украшенных изящной лепниной, зданию уж точно не было равных. Да и покрытый ярко-голубой краской покатый купол крыши довольно неплохо поигрывал на их фоне, несмотря на безвкусную идею местного градоуправления — добавить столь ветхому, практически уже превратившемуся в памятник зданию побольше современного лоска. Отчего теперь это строение вызывало весьма двоякое ощущение у видевших его впервые туристов, и многие из них предпочитали обходить его стороной. Хотя ни Альфред, ни Лагнес таковыми определённо не являлись.


Посему, как только молодой колдун шагнул к невысокому витиеватому заборчику и распахнул калитку, чтобы наконец-то оказаться у порога своей главной цели в этом городе, у него на пути возникло не слишком много зевак. К тому же многие из них хотели, скорее, «запечатлеть» себя с помощью магии на фоне переднего двора здания, а не попасть за двери все ещё официально работающей библиотеки, от чего Альфреду не составило особого труда обойти их. Из-за чего вскоре они с девушкой уже стояли у входа в довольно просторную галерею.


Её парадная часть отличалась расписными стенами и была отделана мелким кафелем, а дальше всюду располагались бесчисленные полукруглые полки с книгами, свет на которые падал через большие арочные окна, специально заложенные строителями с противоположной стороны от входа.


— Желаю здравствовать, — немного официально обратился к ним вскоре один из парадно одетых работников библиотеки — высокий, но немного сутулый человек в новомодных очках без оправы. И тут же перевёл взгляд (вначале исключительно пустой и спокойный, но затем не слишком понимающий, что к чему) сначала на Альфреда, затем на его спутницу, потом снова на Альфреда. — Э… позвольте поприветствовать вас в нашей…

— Да-да-да, — коротко остановил его чёрный колдун. — Мне нужно знать, где здесь находится вход в прежнее хранилище свитков. Там должна быть информация по северным экспедициям короны нескольковековой давности. Если эти свитки до сих пор не растащили по музеям, конечно… Хранилище располагалось когда-то на этом самом месте. Ещё до того, как тут была встроена ваша библиотека. Итак, оно сейчас открыто? Найдено и замуровано? Или потеряно на века?

Не зная, что и ответить на такой совершенно непонятный запрос, немолодой городской житель в первые секунды порядком округлил глаза. Но затем вполне быстро нашёлся и моментально отстранился от стоявшей пред ним стойки, чтобы, обратившись через находящийся за ним открытый проход в стене к какой-то «миссис Вэкрис», детально озвучить ей этот вопрос.

Через несколько секунд появившаяся за сутулой спиной человека престарелая женщина в узком светлом костюме сначала презрительно посмотрела на своего работника, окинув его таким же непонимающим взглядом, затем оглядела стоявшего в парадной части галереи Альфреда и вздохнула. После чего поспешно достала из висящего у неё на боку ридикюля небольшую узорчатую салфетку. Сняв с носа очки, намного более толстые и заметные, чем у её коллеги, женщина стала протирать их салфеткой, попутно приговаривая в сторону столь неряшливо выглядевшего посетителя:

— Здравствуйте, господин… э-э…

— Он не назвался, — тихонько прошептал ей высокорослый библиотекарь за стойкой.

— Господин с улицы, — тотчас же определилась тогда с нужным выражением престарелая женщина. — Послушаете, у нас респектабельное заведение. И таким, как вы, здесь не место, вы же должны это понимать.

— Таким, как мы, значит? Таким, как мы… О да, госпожа! Конечно, я всё понимаю… Конечно… — наигранно-почтенно заговорил с ней Альфред, подражая вначале её собственному тону. Но затем отчего-то стал вдруг неумолимо серьёзным и уставился на старуху весьма изменившимся взглядом. — Тогда, полагаю, я и сам могу отыскать здесь внутри нужное мне место. Это же публичная библиотека. Только я, конечно же, буду оставаться нем, как рыба, — и, приложив палец к губам, молодой колдун резко издал ими соответствующий звук.

Однако в ту же секунду по залу галереи прокатилась совершенно невыносимая и ужасная волна то ли скрипа, то ли свиста, исходящая прямиком от Альфреда во все стороны окружавшего его пространства. И сразу же после этого абсолютно всем людям вокруг, в том числе и Лагнес, пришлось моментально согнуться пополам, поскольку их уши резко заложило, а тело заставило плясать от качки. Так как разум их уже не мог ясно контролировать координацию последующих движений рук и ног, а глаза — положение всех остальных находившихся рядом объектов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмных дел мастера

Похожие книги