– Да, генерал, – совсем нагло, глядя ему прямо в глаза, солгал своему другу отчаявшийся Фербо, целиком и полностью понимая, что если сейчас он скажет, что всё это так или иначе случилось по вине одного единственного человека, которого они до сих пор так и не смогли отыскать среди этих паршивых лесов, куда он ускользнул несколько дней назад – то его дни на посту генерал-майора окажутся попросту сочтены. – Хх примерно около восьмидесяти человек. Точнее сказать сложно, но, возможно, и больше. К тому же их снаряжение, способное подавлять любую магию…
– М-м, – протянул в усы Ля Марон, оборвав тем самым отрепетированный рассказ бывшего командующего, – значит, получается, что и количество их из-за таких вот особенностей сосчитать будет сложно-о.
– Да…– то ли с грустью, то ли просто с безразличием подтвердил его догадку поникшим голосом Фербо.
– В таком случае будем действовать по старинке, – объявил невозмутимый генерал и снова подошёл к своему письменному столу, который, несмотря на все веянья нового времени, оставался больше похож на обычный добротный стол, собранный на совесть и без лишних изысков.
– Висадес! – выкрикнул вдруг Ля Магон своим командным тоном, который заставил бы повиноваться ему и одного человека, и целые подразделения войск.
В чуть приоткрытую дверь тут же влетел какой-то молодой разодетый франт и поклонился:
– Почёт и слава, господа.
– Почёт и слава, – быстро отпустил в его сторону генерал и тут же распорядился. – Доставай свежий бланк и пиши: «По указу генерала Объединённых Магических Сил Ирго Ля Марона…»
Лихорадочно выворотив откуда-то из-за спины свою подвижную переносную папку с магическим пером, висевшую на специальном ремне, молодой писарь заводил им по бумаге в мгновение ока.
– «…Отделению магоплана номер четыре и временным штабам всех командующих, развёрнутых в области семь юго-востока Вант-Сартоса. Приказываю: выделить все возможные войска авангарда в партизанские дружины и, отбросив всю магию, кроме самой необходимой, выслеживать отряды наёмников в лесах близ озера Белокамень строго в пешем порядке. Передвижение по воздуху отменить как нерациональное. Подпись…»
Закончив свою работу настолько быстро, насколько это вообще было возможно, взволнованный писарь подбежал к своему генералу и, достав из чехла ещё и печать, подал ему документ на необходимую процедуру расстановки подписных знаков и отличительных монограмм. После чего генерал опустил на него такой жирный шлепок этой печати, что по кабинету Ля Марона разошлось небольшое эхо.
– Вот так! – снова обратился старый генерал к своему товарищу, который всё ещё мялся где-то у стенки с довольно обескураженным выражением лица, и даже немного ему подмигнул. – Уж коли наши деды могли воевать и выигрывать без использования магии – то и мы не посрамим их наследства!
Услышав его слова, Фербо лишь вяло улыбнулся и обратил свой взгляд в сторону. Без сомнения, его старый товарищ слишком часто недооценивал роль прогрессивной магии в современном мире, но пока он мог позволить себе добиваться
Поблёскивая и мерцая, молодой лесной денёк нежился под солнцем, поигрывая каждым росточком, листвой или веточкой, как только его лучам удавалось пробиться сквозь густую крону высоких вековых сосен и размашистого древесного разнолесья. Стрекочущим слогом неспешно стрекотали в его лоне разные мелкие насекомые и сверчки, в то время как на небе беззаботно перекликались редкие птички, оставляя достаточно места для того таинства, которое творилось между ними.
В жару и стужу этот мир всегда жил собственной жизнью, заботливо укрытой от человеческих глаз и предоставленный лишь диким животным, которые только его считали за свой настоящий дом, выходя на возделываемые людьми поля или заросшие пастбища в поисках новых источников пропитания для себя и своего потомства исключительно по необходимости. А когда человек, наконец, оставлял свои бывшие наделы, окончательно перебираясь на другое место, то только тогда дикие звери могли осторожно переселяться туда, отвоёвывая когда-то покинутые ими территории вместе с тем, как рос и развивался вокруг них новый лес.