Читаем Тирания веры полностью

– Хорошо. А теперь слушай. Первым делом тебе необходимо изучить защитные заклинания. – Он цокнул языком. – Но без «Гримуара Некромантии» мы этого сделать не сможем. Так что займемся ими позже. – Вонвальт поразмыслил. Он явно разрывался между тем, чтобы дать мне как можно больше знаний, необходимых для выживания, и тем, чтобы не напугать. Мне это напомнило другую задачку: как дать крестьянину ровно столько оружия и доспехов, чтобы он мог атаковать вражеский строй, но при этом не стал опасен для себя и для окружающих.

– Тогда я сначала расскажу тебе, как все будет проходить. – Сэр Конрад вытащил свою трубку, раскурил ее и сделал затяжку. Затем, зажав в зубах мундштук, он поднял указательный палец. – Первым делом мы произносим защитные заклинания. Они оберегают нас от хищников загробного мира. Многие из этих существ нападут, едва завидят такую возможность, а многие безобидны и просто любопытны. Живой человек, путешествующий по загробному миру, оставляет необычный след, который привлекает местных обитателей как… как кровь привлекает акул, если позаимствовать твою метафору. Некоторые заклинания защищают нас, как доспехи; другие больше похожи на плащ-невидимку или на отметины на оперении птиц, благодаря которым те маскируются от хищников.

– Какими пользуетесь вы?

– Это полностью зависит от того, сколько у меня имеется времени на подготовку. Иногда лучше остаться незамеченным. Однако я всегда стараюсь произнести не одно, а несколько заклинаний. Связи между ними нет, и потому они ничуть друг другу не мешают.

– Хорошо. Итак, вы себя защитили. Что дальше?

– Нирсанар Нави, – сказал Вонвальт. – Заклинание спуска или схождения вниз. – Он сделал еще одну глубокую затяжку. – Оба названия означают одно и то же.

– Что это за язык? – спросила я.

– Неважно, – отмахнулся Вонвальт. – Это заклинание будешь произносить не ты, поэтому я не стану вдаваться в подробности. Овладение Нирсанар Нави – самая опасная часть в подготовке некроманта. Этому учат только самые опытные практики Ордена в особых контролируемых условиях. Помнишь, я рассказывал тебе о старых саксанских рунах, начертанных на фундаментах многих государственных зданий Совы?

– О тех, благодаря которым инженеры смогли возводить невозможно высокие здания?

– Совершенно верно. Так вот, на нижних этажах Великой Ложи есть комнаты, где начертаны особые руны, сводящие на нет последствия неправильно произнесенного заклинания.

– В них еще сточные канавки сделаны, – подсказал сзади Брессинджер. Я оглянулась и увидела на его лице мрачную улыбку.

– Зачем? – спросила я, но затем сообразила. – Князь Преисподней, – пробормотала я.

Вонвальт сердито глянул на Брессинджера.

– Я же тебе сказал, что читать заклинание будешь не ты, так что тревожиться не о чем. Больше тебе знать не нужно.

– Как я спущусь туда? – спросила я, не зная, как еще назвать то место.

– Помнишь, как ты невольно попала в загробный мир, просто коснувшись меня?

Я кивнула.

– Так и попадешь.

– Но я думала, что вы не можете туда отправиться.

– Не могу. Но тебя отправить сумею.

– Значит, я накладываю на себя защитные чары, беру вас за руку, и вы бросаете меня в загробную жизнь, как горшок с дерьмом из окна? – спросила я. Мне хотелось, чтобы мой голос прозвучал беззаботно, хотелось скрыть свою тревогу, но слова вышли едкими. Трое мужчин рассмеялись, ошибочно приняв мой тон за черный юмор, и меня захлестнул гнев. – Да, смейтесь, – огрызнулась я. – Смейтесь громче над Хеленой и ее самоубийственной миссией.

– Брось, Хелена, – сказал Брессинджер. – Мы смеемся не над тобой, а вместе с тобой. Опасности в этом деле хватит на всех.

Я надулась и буркнула:

– Ну а мне сейчас не до смеха. – Снизу, из-под ног моей лошади, на меня посмотрел Генрих. Видимо, пес ощутил, как я расстроена, и сочувственно заскулил.

– Думаю, пока достаточно уроков, – сказал Вонвальт, потушив трубку. Вид у него был усталый. – Продолжим чуть позже.

* * *

Весь оставшийся день мы продолжали путь и наконец разбили лагерь с подветренной стороны скалистого выступа. Земля становилась все более изрезанной, а деревья все чаще собирались в нечто похожее на леса. Иногда даже слышалось журчание воды – местами подземные потоки прорывались на поверхность и сливались в родники.

– Расскажите мне о загробном мире. Почему некоторые называют его «священными измерениями»? Или «астральной гранью бытия»? Или «царством духов»?

– Причина та же, что и в случае с «драэдической» или «саксанской» магией. Разные люди используют разные слова, чтобы обозначить одни и те же явления. Однако никто по-настоящему не знает, что это за место. Даже Магистр Кейн и другие мудрейшие некроманты Ордена лишь строили догадки о том мире – и это после того, как много лет изучали его.

– В Долине Гейл с нами через труп Грейвса заговорил Плут. – Я пожала плечами, хотя равнодушие мое было совершенно наигранным. – И его речь звучала вполне связно. Разве нельзя попросить одного из тамошних обитателей рассказать об их мире? Задать им вопросы, как если бы вы были любопытным учеником?

Вонвальт покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги