Читаем Тирания веры полностью

Вдруг меня осенило. Я вытащила из-под сюрко «Кодекс изначальных духов» и, раскрыв книгу, стала лихорадочно листать страницы. «Кодекс» развернулся в том месте, где его открывали чаще всего. Я думала, что это будет страница, где описано, как призвать Муфрааба, однако, судя по рунам и рисункам, здесь рассказывалось о том, как создать автоматонов, вроде тех, что патрулировали Керак.

Тексты были написаны на высоком саксанском… но среди них я заметила и строки на том загадочном, мертвом языке, которому Вонвальт начал учить меня, чтобы я могла прочесть «Гримуар Некромантии». Охваченная отчаянием, я дрожащим пальцем провела по заклинанию и проговорила строки вслух, стараясь пропустить их через себя и прочувствовать их смысл.

Едва последнее слово заклинания слетело с моих губ, мне почудилось, будто я проглотила пламя и меня одновременно ударили кулаком по лицу. Мой рот наполнился кровью. Мои внутренности скрутило внезапной невыносимой болью. Глаза наполнились слезами, взор затуманился. Все мое тело вдруг покрылось мурашками. Меня словно подожгли. Ошеломленная, я подняла глаза, желая посмотреть, получилось ли у меня хоть что-нибудь…

– Боги, – выдохнула я.

Воздух в часовне исказился. Прозрачный эфир реальности… растянулся, словно его пытались прорвать с другой стороны.

Клавер резко обернулся; на его лице были написаны ужас и гнев. Он глянул на книгу в моих руках, затем на меня.

– Нет… – выдохнул он, широко распахнув глаза.

Я тоже опустила взгляд на книгу, а затем вновь уставилась на рябь и мерцание, повисшее в воздухе. Его кто-то раздирал, кто-то с когтями. Длинные пальцы отчаянно пытались вонзиться в прорехи, возникшие в ткани реальности там, где мое нечеткое, неумелое заклинание истончило ее. За прорехами я узрела проблески адского мира – клубящуюся хаотичную тьму, на которую было невыносимо больно смотреть.

Сэр Радомир и Брессинджер попятились. Даже Клавер, казалось, обмер.

– Хелена… что ты натворила? – спросил сэр Радомир.

– Разбитая Тропа… – неожиданно для самой себя пробормотала я. Не знаю, откуда взялись те слова и что они значили. Из моего рта вновь потекла кровь… нет, не кровь. А блестящая черная эктоплазма. Я яростно утерлась, случайно ударив себя при этом рукой.

Казалось, что «Кодекс изначальных духов» пылает в моих руках. Вокруг прорех в реальности затрещали тонкие, как нити, розовые молнии. Мы все ахнули, когда с другой стороны вдруг вырвались руки; было похоже, будто демоническое дитя пытается вылезти из нечестивых родовых путей. Казалось, что вся часовня дрожит. Снаружи в небе грянул гром. Где-то начали пробуждаться непостижимые для нас силы.

Я попятилась к двери. Затем из прорехи показалась голова, и я завопила.

Кровь богов, что это была за голова. Безглазая, похожая на череп, с бешеным оскалом, занимавшим почти все лицо. К моему горлу подкатила тошнота, когда я осознала, что именно эту тварь вселили в тело монахини, которую я убила в уборной. Но теперь она не была скована человеческой плотью. Я настолько извратила заклинание, что демона больше не связывали никакие узы.

И теперь он освободился. Стал неуправляемым.

Тварь издала кошмарный визг, сотрясший мой рассудок. Мой кишечник и мочевой пузырь сразу же опорожнились.

– Дай мне книгу, – сказал Клавер, уже отошедший в дальний конец зала. Он говорил настойчиво, но спокойно, стараясь не привлечь внимания существа. – Заклинаю тебя кровью Креуса, девчонка, отдай мне книгу, пока мы все не погибли, – прошипел он.

Скованная ужасом, я смотрела, как в портал уже рвутся другие демоны. Их движения были змеиными, их тела похожими на обретшие плоть тени, их облик – отчасти человеческим, а отчасти звериным. Казалось, будто все черные горгульи с Императорского дворца вдруг ожили. И все они так неистово стремились прорваться в мир смертных, что застряли в бреши, которая образовалась между реальностями.

– Чтоб меня, – в глубочайшем смятении прошептал сэр Радомир и, стараясь держаться от демонов как можно дальше, придвинулся поближе ко мне и к двери. Брессинджер сделал то же самое, однако Клавер даже не двинулся с места – он был отрезан от нас и остался на другой стороне часовни.

– Отдайте мне книгу! – на этот раз Клавер закричал. Он был похож на человека, который приручил одного волка, а теперь столкнулся со всей остальной стаей.

– Тупой ты ублюдок, – прорычал сэр Радомир. – Ты сам связался с этой дьявольщиной; так получай же!

Я обернулась; позади нас храмовники все еще бегали по двору с ведрами воды. В воздухе висела пелена дыма, а в окнах собора-донжона блестели оранжевые языки пламени. Похоже, пожар в святилище так и не удалось сдержать.

Клавер сделал шаг в нашу сторону. За ним демоны уже ступили в мир смертных.

Перейти на страницу:

Похожие книги