Я запихивала письма под плащ, связку за связкой, уже не утруждая себя чтением. Любой, кто увидит это, поймёт, какие злые планы вынашивает миссис Кантакер. Набив карманы под завязку, я поднялась на ноги и уже собиралась выбежать из дома, как моё внимание привлекло кое-что ещё: на полу, полускрытая свитками и пучками преющей зелени, стояла красная атласная коробка.
Снова опустившись на колени, я быстро открыла её. Внутри лежала хозяйственная документация. Я увидела многочисленные счета мясника и портного, длинные колонки зарплат людям, о которых я никогда не слышала. Мне это было не нужно, по крайней мере так мне казалось, и я бы закрыла коробку, если бы не заметила вложенную меж бумаг фотографию. Я вытащила её и стёрла пыль. На ней были запечатлены слуги замка Блэкбёрд, стоящие на крыльце. Снимок, видимо, был давний, тех времён, когда в саду ещё проводились вечеринки, а моя мама занимала светскими беседами высокопоставленных лиц в гостиной и аристократов – в банкетном зале. Но нет, в углу стояла дата. Снимок сделан всего лишь в прошлом году.
Я искала Брэма и Миннифер. И не могла их найти. И тут моё сердце пропустило удар.
Вот они все в ряд: мама, Грета, Джон Бриджборн. Только они одеты не в роскошные одеяния и не в чёрные плащи, как в столовой. На Грете был белый чепчик горничной. Джон был одет как садовник, на носу очки, спереди повязан кожаный фартук. Над каждым было написано имя и род занятий:
Мне потребовалось несколько долгих секунд, чтобы осознать то, что я видела перед собой. А потом всё встало на свои места, и я оттолкнула коробку, словно она меня укусила.
Призрак, который я принимала за призрак Греты, не имеет к ней никакого отношения. Тела, усаженные в обеденном зале, все в кружевах и бархате, не имеют отношения к моей семье. И все – миссис Кантакер, Грета, даже Брэм и Миннифер – лгали.
Глава 19
Я пулей вылетела из домика, держа под мышкой красную коробку, письма вылетали из карманов моего плаща и падали в лужи и омуты. Я чувствовала дурноту и слабость, пот у меня на лбу превратился в ледяную плёнку.
Грета была вовсе не Гретой, а служанкой по имени Флора Уилер, которую убили вместо Греты. Фигуры в обеденном зале – это пешки в чьей-то злой игре, возможно даже члены Лиги синего паука, готовые пожертвовать собой ради возвращения Тёмной королевы. Но тогда
Когда я спустилась с синей лестницы, в галерее было пусто. Викерс не сидел на люстре. Брэм и Миннифер тоже исчезли, только слабый дымок от лампы говорил о том, что они тут были.
«Видимо, они узнали, – решила я, – что я разгадала их ложь, и сбежали».
Я быстро направилась по служебной лестнице на третий этаж в свою комнату. Мой старый дорожный мешок по-прежнему лежал под кроватью со дня моего приезда: моя воскресная шляпка, кусок мыла, расчёска с вырезанными на ручке именами друзей. Я вытащила мешок и, положив в него коробку и письма, на цыпочках спустилась по драконьей лестнице к входным дверям.
Холод, пронзивший меня на крыльце, был таким колючим, что я на мгновение растерялась. С неба дул снежный вихрь. У меня чуть не сдуло с головы шапку, и я, зажав сумку под мышкой, обхватила себя руками. Я хотела свистнуть Викерса, но вдруг засомневалась, уже не уверенная ни в ком и ни в чём, и это было ужасно несправедливо.
Я услышала слабое позвякивание серебряных приборов и гул голосов и, неуверенно обернувшись, окинула взглядом фасад замка. По глубокому снегу я пробралась к бальному окну, в груди щемило от осознания предательства.