Читаем Тишина в замке Блэкбёрд полностью

Я обернулась. В углу лежала стопка цветастых простыней и одеял. Если я воспользуюсь ими, это будет прямо как в романах Греты. Если кому-нибудь когда-нибудь придёт в голову нелепая мысль написать обо мне книгу, то критики скажут: «Знаете, было бы лучше, если бы она сделала лестницу из ножек стульев, скрепив их собственными волосами…». Но у меня не было времени размышлять о подобных тонкостях сюжета.

Я принялась связывать края простыней, так крепко, как только могла. Привязав последнюю к ручке двери, я вытолкнула всю кучу в окно и полезла вслед за ней.

Я успела вообразить себе грациозный спуск, драматичный и молчаливый путь, но на самом деле всё это выглядело жутким падением, во время которого я чувствовала, как распутываются узлы – третий этаж, второй этаж, большие окна бального зала – к счастью, тёмные и зашторенные – и устремившаяся ко мне земля. Я пролетела последние пять футов и плюхнулась в свежий сугроб. Простыни приземлились сверху, довольно нежно укутав меня со всех сторон. Но я сразу же подскочила и выползла из сугроба, очумевшая и взбудораженная. Я метнулась через сад, вниз по лестнице, мимо запорошенных снегом кустов, и со всех ног бросилась по узкой тропе, ведущей в лес. Наверное, я выглядела как настоящая сумасшедшая – с рассечённым лбом и растрепавшимися волосами. Я увидела, как впереди из-за деревьев показался мой спаситель: маленький портфель, светлое добродушное лицо с круглыми пятнами румянца на щеках.

Мистер Гренуй!

– Зита! – взволнованно вскричал он, опустив портфель. – Моя дорогая девочка, что случилось?!

Я бросилась к нему, в спешке чуть не споткнувшись и не упав на него.

– Миссис Кантакер в сговоре с Магдебур и Королём-мясником из Бейдуна, – сказала я, в ужасе оглянувшись на замок. – И тела в обеденном зале – это не моя семья. Это слуги. Я не знаю, есть ли в замке хоть кто-нибудь, кто представляется тем, кем является на самом деле, даже Брэм и Миннифер… Мы должны добраться до Хакендена и привести помощь…

Мистер Гренуй обернулся, словно проверяя, нет ли кого поблизости. И тут его рука сомкнулась на моём запястье, глаза стали маленькими, чёрными и беспокойными.

О нет! Нет-нет-нет. Только не вы тоже!

– Моя милая девочка, – сказал мистер Гренуй с улыбкой. – Ты что-то перепутала. И у тебя всё лицо в крови. Пойдём, позволь я отведу тебя.

Глава 21

Мистер Гренуй наполовину волок, наполовину толкал меня обратно к замку Блэкбёрд, хотя я на каждом шагу боролась и пыталась вырваться. Для такого маленького человечка он оказался слишком силён. Я не понимала, как вообще могла подумать, что он добрый и честный.

Он втащил меня на крыльцо и заколотил в дверь. Её открыло жуткое существо: козлиная голова, птичьи когти, волосатое тело втиснуто в грязный зелёный камзол. От существа несло так, как если бы оно сотни лет лежало в земле и теперь выкопалось – даже мистеру Греную стало явно не по себе при виде его.

Вестибюль погрузился в тени, светильники не горели. Двери в бальный зал были открыты, и оттуда шёл запах несвежей пищи. Везде парили какие-то существа: не домашние призраки, а злые создания из глубин подземного мира. Они вальяжно покачивались на люстре, слонялись из комнаты в комнату. Упырь с гнилой зелёной головой, что-то клекоча, пробежал по коридору. Стулья были свалены по углам, столовое серебро и еда разбросаны по полу, а все чудесные цветы Миннифер поломаны, листья и розовые лепестки втоптаны в чёрно-белые плиты. По лестнице к нам спешила миссис Кантакер, лицо её выражало удивление.

– Чарльз! – воскликнула она. – И Зита! Кто бы мог подумать!

– Больше нет нужды притворяться, – ответил мистер Гренуй, вывернув мне руку и толкнув к миссис Кантакер. Даже голос его, прежде слабый, звучал иначе, жёстко и скрипуче. – Она всё знает. Где Гарлут?

Миссис Кантакер в ту же секунду изменилась в лице.

– Наверху, – ответила она ледяным голосом. – Готовится. Ты прибыл как раз вовремя, Чарльз. Ты пропустил необыкновеннейший пир по случаю рассвета нашей новой эры. Собралась вся Лига.

Я украдкой взглянула на лестницу. Стойку перил венчала огромная рогатая голова – чешуйчатая и позолоченная, глаза со зрачками из драгоценных камней полуприкрыты. Пробудить драконью лестницу…

Я протянула руку, чтобы коснуться морды, но мистер Гренуй отдёрнул меня.

– Меня задержали в пути, – сказал он, и сидящий на люстре гоблин хихикнул и принялся раскачиваться, отчего на пол полился дождь из хрустальных кристаллов. – Я последний?

– Да. И мы вряд ли стали бы ждать ещё один день.

– Вы бы прождали ещё год, не появись я в своё время, – огрызнулся мистер Гренуй. – Драгоценная Зита как раз направлялась в прекрасные синие дали – и где бы мы тогда были, м-м-м?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты старинного дома

Похожие книги