– Послушаю вашего совета, мисс Лестер, – Джордж медленной поступью прошелся вдоль комнаты. – А сейчас я хотел бы поговорить с вами, и в ваших интересах, чтобы этот разговор был нашей общей тайной. Постарайтесь не производить много шума.
По застывшей позе женщины он понял, что ее насторожили его слова.
– Конечно, сэр, – справившись с собой, горничная учтиво кивнула. – Что вы хотели бы узнать у меня?
– Почему моя сестра так хочет вернуться в Англию?
– Я… Мне это неизвестно, сэр, – дрогнувшим голосом произнесла мисс Лестер.
– Вы лжете, – отрезал Джордж, – горничные должны знать все. Другое дело, если они не хотят этого говорить. Я не хочу вас… Компрометировать в глазах Алекс, поэтому ответьте мне на простой вопрос. Не приходили ли на адрес моей любезной сестры какие-нибудь письма?
На секунду горничная задумалась.
– Я не припоминаю, мистер Бэйли. Кажется, нет.
Джордж сделал шаг к стоящей у окна женщине.
– А если вы хорошо подумаете, мисс Лестер?.. Не стесняйтесь, расскажите мне все, что знаете. Я увеличу ваше жалованье вдвое.
– Не нужно, мистер Бэйли, потому что мне ничего не известно, – сухо ответила Анна Лестер.
– Ну что ж… Тогда у меня есть более верный способ заставить вас говорить, – Джордж сделал еще один шаг, и бедная женщина вжалась в подоконник. – Если вы сейчас же не покажете мне все до единого письма, адресованные моей сестре, то я выставлю вас из дома без единого гроша.
– Не нужно, мистер Бэйли! - в ужасе мисс Лестер подалась вперед, сложив руки на груди. – Только не лишайте меня работы, я вас умоляю!
– Тогда у вас только один путь – показать мне письма, которые ей присылали, – заметил Джордж будничным тоном. – Это нужно ради ее же безопасности.
С минуту в комнате стояла страшная тишина. Анна Лестер теребила оборки на рукавах, видимо, судорожно думая, как ей поступить. Наконец, она вздохнула.
– Хорошо, мистер Бэйли. Идемте со мной.
Он не удивился, когда его привели в кабинет Алекс, где стояли стол, кресла и секретер. В верхнем ящичке, запасной ключ от которого был у горничной, и лежала вся почта, в том числе и нераспечатанная.
– Вот видите, мисс Лестер, – благосклонно улыбнулся Джордж, – вы все можете сделать, когда захотите.
Женщина выложила всю кипу писем на стол, избегая острого взгляда молодого человека. Тот сейчас же принялся просматривать конверты на предмет отправителя и даже отложил несколько показавшихся ему подозрительными. Но вдруг его взгляд упал на странную фамилию, аккуратным почерком надписанную на узком голубоватом конверте. Письмо еще было не прочитано.
– Лоу… Кто это? – острый взгляд Джорджа впился в горничную, которая явно хотела только одного – провалиться сквозь землю.
– Мне мало известно об этом человеке, – едва слышно отвечала мисс Лестер, все еще боясь взглянуть на мистера Бэйли. – Но на «Карпатии» я слышала, что он один из тех, кто спас вашу сестру.
– Вот как… – протянул Джордж. Он больше не произнес ни слова и разорвал конверт.
Анна Лестер тихо ахнула, но мистер Бэйли окинул ее внимательным взглядом, заставившим ее тотчас успокоиться.
Дочитав, Джордж взглянул на стоявшую рядом женщину:
– Пожалуй, я заберу его с собой… Спешу заметить, моя дражайшая мисс Лестер, что все делается исключительно для блага Алекс. Сама она слишком… Импульсивна, чтобы принимать рациональные решения. Позаботьтесь о ее безопасности, пожалуйста, и не давайте ей никакой информации о письме этого господина.
Женщина только кивнула.
Джордж сунул конверт с письмом во внутренний карман сюртука и вышел, направляясь в свой кабинет. Покидая кабинет, он слышал, как поднимается Алекс и как поспешно горничная убирает разбросанную корреспонденцию обратно.
========== Часть 7 ==========
Джордж напряженно прислушивался, готовясь к тому, что с минуты на минуты раздастся возглас недовольства, но, к немалому удивлению, в доме стояла мертвая тишина. В который раз бешенство едва не заставило молодого человека разорвать письмецо на мелкие кусочки и отправить в камин. Но он уже привычно сдержался, снова сложил листок вчетверо и спрятал в карман сюртука.
Теперь, среди его обыкновенных дел с бумагами, образовалась еще одна проблема. Нужно не дать упрямой и, похоже, по уши влюбленной сестренке сбежать в Англию. Нет, нет, нет, этого не будет, ни за что. Алекс останется здесь, с ним, в безопасности и благополучии. Потом она сама отблагодарит его, когда поймет, что нужна была этому «герою» просто для развлечения… А пока ему предстоит вытерпеть истерику мисс Бэйли, которую та непременно закатит, если обо всем узнает.
Но он вытерпит. Ради ее же блага. Ради ее же блага…
В камине ласково блестел огонь, и Джордж, устало проведя рукой по лбу, вытянул ноги к теплу.
— Анна, на верхней полке лежали два важных письма. Одно из них пропало, другое смято самым безобразным образом. Как это понимать? — сухо поинтересовалась я, когда горничная вошла в кабинет. Поднос с чаем, который она держала в руках, предательски дрогнул.
— Мисс Бэйли, ваш брат был обеспокоен и… Выразил желание ознакомиться с теми письмами, которые пришли недавно. У меня не было выбора…