– Ясно, – упавшим голосом произнесла я. – Спасибо, что открыли мне настоящее положение дел, мистер Лоу.
На этом непродолжительный разговор закончился. Легко догадаться, в каком настроении проходил весь оставшийся вечер… Но мне приятно было смотреть на такие знакомые, счастливые лица мистера Эндрюса и Хелен, на мистера и миссис Мэрдок, на сэра Чарльза, на Гарольда Лоу, который был расстроен не меньше. Всем нам вскоре предстоит непростое время в Англии, и все же… Будет ли оно таким непростым, как мне кажется? Ничего не стоит бояться – эта простая мысль почему-то пришла ко мне только сейчас.
Внезапно сзади меня негромко окликнул знакомый голос. Сейчас я стояла в коридоре, разглядывая скромную лепнину и картины на стенах. Даже не поворачиваясь, я могла угадать с первого раза, кто стоял почти за моей спиной.
– Неужели вы сообщили мне еще не все плохие новости? – честно говоря, я не была уверена, как реагировать на его появление, поскольку не могла знать наверняка, зачем мистер Лоу опять меня нашёл. Поэтому на моих губах появилась уместная в любых случаях доброжелательная, но чуть натянутая улыбка.
Молодой человек неуверенно взглянул на меня.
– Можете звать меня просто Гарольд.
– Тогда вы меня просто Алекс, – ответствовала я, все еще оставаясь в неведении, к чему он клонит. – Можете даже называть меня на «ты», это упростит обращение.
– Ну что ж, полагаю, так нам обоим будет удобнее, – молодой человек пожал плечами, – буду рад, если и вы… Если и ты перестанешь звать меня официально.
– Официально? – в деланном удивлении я приподняла брови. – А мне казалось, что официально – это звать не только по фамилии, но и по второму имени…
– А ты знаешь мое второе имя?
– Разумеется, – кивнула я, как будто спрашивалось нечто само собой разумеющееся. Недоумение на лице офицера сменилось пониманием; он сам улыбнулся своей недогадливости.
Но этим наша приятная беседа исчерпана не была. И в самом деле, не подошёл же ко мне этот человек просто затем, чтобы сообщить, что между нами достаточно сократилось расстояние, чтобы я могла называть его по имени… Поэтому я до некоторого времени терпеливо ждала, пока он сам начнет разговор на волнующую его тему, и почему-то от молчания нас обоих не становилось неловко.
– Так ты хотел мне что-то сказать? – пытаясь привыкнуть к новому местоимению, задала я вопрос.
– Да… Хотел обсудить с тобой тонкости нашего визита в компанию.
– Правда? И какие же?.. – я заинтересованно поглядела на взволнованного Гарольда.
– Касательно того, что нам следует озвучивать не все, а только то, что никому из нас не повредит.
– Например? – в душе колыхнулось странное ощущение, похожее на то, что обычно называют неприязнью.
– Никто не должен узнать о твоей выходке на капитанском мостике. Помни: ты заметила, как у стюарда выпали ключи, и решила помочь пассажирам третьего класса.
– Превосходная версия… Мне ведь все равно придется вместе с вами явиться в компанию «White Star»? – с досадой спросила я.
– Да, – его лаконичные ответы всегда выводили меня из себя. Почему каждое слово мне приходится вытягивать с таким невероятным трудом?
Кажется, мое раздражение не укрылось от проницательного взгляда, потому что после недолгого молчания молодой человек глубоко вздохнул:
– Они хотят видеть всех, кто имеет к случившемуся хоть какое-то отношение. Это всего лишь формальность. Не стоит переживать, – ободряюще улыбнулся Гарольд. – Неприятная процедура допроса быстро закончится. По крайней мере, для тебя…
– А для тебя? То есть, я хотела сказать, для всех вас, – поправилась я, разозлившись на себя за неосторожно вырвавшиеся слова.
– Будем надеяться, – повторил офицер, избегая встречаться со мной взглядом.
– Хочешь знать, чего я боюсь? – напрямую спросила я, становясь прямо перед ним и упрямо добиваясь зрительного контакта: – Того, что вас заставят произнести оправдательную речь ради сохранения чести компании. Того, что вы пойдете на это, а ее руководители потом вас же и сделают козлами отпущения, мешая дальнейшему продвижению по службе, подкупая газеты и стараясь свалить свою вину на…
– Мисс Бэйли! – резко одернул меня мистер Лоу. Кажется, в своих словах я перешла некую черту, о чем красноречиво говорил взгляд молодого человека.
– Алекс… – смягчившись, позвал Гарольд, понемногу успокаиваясь сам и успокаивая меня. – Ты не должна думать об этом.
Мне нелегко было стерпеть эту фразу, она больно ударила по самолюбию. Это желание «не вмешиваться» звучало как «ты достаточно натворила, теперь отойди в сторону и не мешай взрослым разбираться со всеми создавшимися проблемами».
– Как вам будет угодно, – сухо кивнула я, не сдержав при этом ядовитой усмешки.
Мой слух уловил глубокий вздох со стороны молодого человека:
– Алекс, мы все желаем тебе добра, поэтому и хотим, чтобы ты держалась в стороне от всего, что начнется в Англии.
Я обернулась и натолкнулась на такой взгляд, который заставил ярость мгновенно утихнуть.