У Джамбеллино нашлось немало книг: сочинения Горация и Вергилия, пять томов трудов Аристотеля, изданные все той же типографией Альдо Мануция. Но именно «Гипнэротомахия Полифила» стала для Тициана на несколько недель и наукой, и любимым занятием, самым желанным развлечением. Он ждал конца рабочего дня не для того, чтобы бежать к Виоланте, но проводил долгие часы, а иногда ночи с книгами. В какие-то дни молодой художник зарисовывал только архитектурные рисунки и орнаменты на постаментах из «Полифила», потом, неделями, – диковинных животных из той же книги. Часто он бездумно листал книгу, просто наслаждаясь фантазией неизвестного мастера. И кто бы ни был человек, создавший такие иллюстрации, Тициан безмерно им восхищался и завидовал его таланту, его знаниям. Кто из простых смертных мог знать и так свободно распоряжаться своими знаниями о египетской, халдейской, восточной, эллинской архитектуре и науке?! Некоторые говорили, что автором «Полифила» был монах, в свое время преподававший в Падуанском университете. Другие утверждали, что автор до сих пор живет в монастыре под Венецией, ему уже 90 лет. А некоторые страстно доказывали, что никто, кроме Леона Альберти или даже самого Марсилио Фичино, не мог создать это чудо. Тициану было безразлично, кто создал текст, больше всего ему в книге нравились иллюстрации, и среди них особенно те, что были посвящены сказочному острову Кифера.
Как часто Тициан жалел, что ему не было суждено получить хорошее образование. Но эта книга, как ему казалось, была способна стать его университетом.
Опьяненный книгой, Тициан забыл про Виоланту. Но однажды в полдень в мастерскую прибежала девочка, прислуга Виоланты, отозвала его и шепнула, что госпожа зовет его вечером на ужин, еще придут друзья хозяйки, и его ждут непременно. После работы Тициан вымылся у колодца, забежал домой переодеться и поспешил к дому натурщицы.
Женский смех был слышен еще во дворе, мужчина смеялся басом. Войдя в зал, Тициан увидел у накрытого стола компанию. Виоланта встала ему навстречу, и вдруг из-за ее плеча вышел Лоренцо Лотто. Художники обнялись.
– Ты изменился, Тициан, выглядишь очень серьезным. Виоланта сказала, ты написал роскошный ее портрет. Вот бы взглянуть! И, конечно, работая над ним, ты не мог не влюбиться в нашу Виоланту. Один работал, без мастера?
– Да. Мне тоже портрет нравится, – Тициан смутился.
– А я? – улыбнулась Виоланта.
– Ты – красавица. Только поэтому все и получилось, – улыбнулся Вечеллио подруге.
Виоланта поцеловала его:
– Садись, Тициан.
За столом с кубком вина сидела еще одна девушка, изящнее Виоланты.
– Это Маддалена, – представила подругу хозяйка. – Когда Маддалена сказала, что хочет посидеть у меня вместе с Лоренцо, я решила тебя позвать. Да ты совсем позабыл меня, мой милый, – добавила Виоланта тихо.
– Прости! Прости! – Тициан целовал ей руки и смотрел умоляюще. – Ну как там в Азоло? Весело, наверное? – обратился он к Лоренцо.
– У меня началась другая жизнь, там я счастлив, и среди гор это чувствуется очень ярко.
– Даже без меня? – вмешалась Маддалена.
– Без тебя я, конечно, страдаю, – Лоренцо погладил девушку по руке.
– А почему ты вернулся? – спросил Тициан, Виоланта налила ему вина и положила на тарелку еду.
– Приехал за материалами, Дзордзи послал, надо закупить много.
– Так вы вместе работаете теперь? – Тициан вспомнил, что в Азоло Лоренцо может встретить и принцессу Джироламу.
– Да, у нас в Азоло одна мастерская, и здесь я остановился у него. Это флигель одного из дворцов Контарини на Гранд-канале.
– И ты нашел там сокровище, – промурлыкала Маддалена, пересев на колени к Лоренцо. Виоланта тоже села ближе к Тициану и положила руку на его ладонь.
– Чем вы занимаетесь вместе с Дзордзи? – Тициан думал о том, что сам он, словно рабочий из шахты, подневольный, у него изо дня в день одно и то же. А вот общительный, легкий Лоренцо теперь зарабатывает самостоятельно, одевается как аристократ и ездит из города в город. Да он вообще переселился во дворец Контарини, подобно его дружку Джорджоне! Повезло, ничего не скажешь.
– Я сейчас пишу большую картину для церкви в Азоло, уже почти закончил, Катерина заплатила вперед, – похвастался Лотто.
– Значит, купишь мне подарок, милый? – перебила его Маддалена.
– Куплю, конечно.
– Знаешь, что мне очень нужно? – Маддалена ласково перебирала волосы Лотто. – Браслет с изумрудами. С большими!
– Подожди, – отстранил он девушку. – Я ведь привез новую картину, в Азоло я вообще будто родился заново. У Катерины в замке собираются такие люди! Там Пьетро Бембо, он каждый вечер читает отрывки книги. Еще сейчас живет один архитектор, Джулио Камилло, мы с Дзордзи будем работать вместе с ним. По вечерам мы часто играем в сиенскую игру, надо нам тоже сыграть! Виоланта, слышала когда-нибудь про сиенскую игру? Еще меня обещали научить играть в шахматы. Дзордзи играет на лютне и поет нам каждый вечер. Давайте в следующий раз музыкантов позовем, что ли, нельзя вот так, только пить и есть, у королевы при дворе так не делают… А вино, какое вино у Катерины! Божественное!