Шелли скоро заклевал носом. Дневной сон необходим ребенку, и я уложила его в кроватку. Может, заглянуть к Арману? Узнать, как он себя чувствует, и могу ли я увидеть Джесси. Но исполнить свой замысел так и не успела.
Кулон на груди, в котором хранился свиток, вдруг нагрелся. Я поспешно достала свернутый листок, он увеличился прямо на глазах.
«Госпожа Делкотт, — было выведено почерком Люциана. — Увы, пока что сведения, которые вы мне предоставляете, не являются сколько-нибудь существенными. А значит, не могут служить основанием для освобождения вашего брата из Атерраса. У меня для вас другое задание. Проникните на девятый нижний уровень и поговорите с заключенным из пятой камеры. Его имя Иден Лейтон. Вам необходимо убедиться, в своем ли он уме и здравой памяти, и тут же сообщить мне. Дальнейшие распоряжения будут зависеть от вашего ответа. И помните, что помилование для брата в ваших руках. Думаю, вы уже поняли, что он не продержится в Атеррасе десять лет. Советую поторопиться. Л.»
Я свернула свиток и спрятала обратно. Девятый нижний? Из десяти? Да Люциан смеется надо мной! Впервые захотелось рассказать обо всем Арману, но тогда о свободе для Джесси придется забыть. Но то, чего требовал Люциан, невозможно. Я никогда не смогу попасть на девятый нижний уровень. Да и человек, о котором он говорит, давно сошел с ума. Ведь он точно не первый день в Атеррасе. Какая Люциану польза от сумасшедшего заключенного?
Я уронила голову на руки. Что делать? Выхода нет. Спасения нет. И мне начинало казаться, что мы с Джесси так и останемся в Атеррасе навсегда.
Глава 18
— Ты что-то грустная, — заметил Шелли. Я не показывалась Арману на глаза и не просила проводить меня к Джесси. Вместо этого после обеда играла с малышом, а мысли были не здесь. Приказ Люциана выбил почву из-под ног, и я не знала, как быть дальше. Девятый нижний казался таким же недостижимым, как небо. Получается, все зря…
— Я не грущу, — ответила мальчику. — Просто задумалась о доме.
— Скучаешь?
— Скучаю, — признала я, хотя на самом деле вспоминала не людей, а саму спокойную жизнь. Казалось, что впереди только светлые дни, и всего можно добиться своим трудом. Но это была лишь иллюзия. Мираж. Тень. А реальность привела меня сюда, в Атеррас.
— Я бы тоже скучал по Атеррасу, — задумчиво ответил Шелли.
— Тебе здесь нравится?
— Конечно, — улыбнулся он. — Духи милые. Не все, но большинство. И они всегда готовы поиграть.
— Шелли, но ты ведь понимаешь, что играть с духами иногда опасно?
— Чем? — спросил мальчик. — Они никогда меня не подводили. А живые люди, которые находятся в Атеррасе, злые. Разве не так?
— Так, — вздохнула я. — И несчастные.
Сердце кольнула боль. Скорее бы этот день закончился… Может, новый принесет хоть какие-то ответы? Но рано было делать выводы. Десять минут спустя на пороге комнаты появился Арман Ферри. Он был без маски, так что я оценила, что выглядит тюремщик пусть не пышущим здоровьем, но и не больным. Значит, все в порядке.
— Здравствуйте, господин Ферри, — поднялась ему навстречу. — Как вы себя чувствуете?
— Благодарю, госпожа Делкотт, — спокойно ответил Арман. — Гораздо лучше. Как видите, вернутся к работе. Вы готовы увидеться с братом?
— Да, — ответила я, чувствуя, как быстрее колотится сердце.
— Тогда следуйте за мной.
— Рози, мне можно с тобой? — тут же оживился Мишель.
— Нет, — припечатал его отец. — Мы уже говорили о том, что тебе нечего делать на нижних уровнях, Шелли. Будь так добр, держи слово.
— Хорошо, — насупился мальчишка. — А ты поиграешь со мной вечером?
— Я постараюсь, — тут же смягчился тон Армана. — Вроде бы за ночь в тюрьме ничего не случилось, так что…
Шелл заулыбался, и его отец улыбнулся в ответ. А вот мне было страшно. Неделя прошла. Каким я увижу брата на этот раз? А если Атеррасу уже удалось его сломить? Что тогда? Как мне быть? И записка Люциана никак не желала покидать мысли. Нет, его задача невыполнима, и я только зря мучаюсь, но это была хоть какая-то надежда.
Мы спустились по лестнице до пятого нижнего уровня. Спуск казался воистину бесконечным, ступеньки жгли ноги.
— Выглядите напуганной, Розалин, — заметил Арман.
— Нет, я просто волнуюсь, — ответила ему.
— Не стоит. Ваш брат в порядке, насколько это возможно в Атеррасе. А вам лучше успокоиться, если не хотите, чтобы он тревожился еще и о вас.
— Вы правы, Арман, — тихо ответила я и постаралась взять себя в руки.
Лязгнули замки. В полумраке что-то заворочалось, затрещало, заскрипело. Раздалось рычание, но стоило Арману шагнуть вперед, как все звуки стихли. Из камер не слышалось ровным счетом ничего, будто весь уровень вымер. А тюремщик уже отпирал требуемую дверь. Он не стал входить в камеру со мной, напомнив только:
— Пятнадцать минут.
Я переступила через порог и не сразу увидела Джесси. Он сидел, забившись между спинкой койки и стеной. Как туда вообще можно было поместиться? Брат поднял голову, и я охнула. Он выглядел ужасно. Грязные волосы обрамляли будто чужое лицо, щеки впали, и только в глазах сохранялась жизнь — и страх.
— Рози? — позвал он тихо.
— Здравствуй, родной.