Читаем Тюрьма человека. Стены полностью

ВОР: (смеется) Примени знания на практике!

ГРЕК: Вор!

ВОР: Что — Вор?! У меня какое было право?! Да хоть когда?!

ЕРОФЕЙ: Вспомнил! Я шел по лестнице вверх! А там был дом, через дорогу от лестницы! И я что-то нес!

ВОР: Полуавтомат!

ГРЕК: (обнимает Ерофея) Ероша!

ВОР: Бомбу ты нес!

ЕРОФЕЙ: Квадратное. Вот такое. В газете.

ГРЕК: Книгу!

ЕРОФЕЙ: Нет.

ГРЕК: Всмотрись!

ВОР: Коробку конфет! Или духи для своей девчонки! Или себе обнову! Ботинки, там, сандалеты, тапочки!..

ЕРОФЕЙ: «Рождение Венеры»!

ВОР: Ты нес?..

ЕРОФЕЙ: На стене. Репродукция.

ВОР: Ты ж по лестнице шел!

ЕРОФЕЙ: Там, где был обыск!

ГРЕК: У него картинка поменялась!

ЕРОФЕЙ: «Рождение Венеры» и еще…

ГРЕК: «Даная»?

ЕРОФЕЙ: Ты тоже там был?!

ВОР: А я что говорил про этого Грека?!

ГРЕК: Я предположил, что еще там могло быть фривольного, на их взгляд, содержания! Я хочу тебе помочь, Ерофей! Называю, что вспоминается! «Завтрак на траве»?

ЕРОФЕЙ: Нет.

ГРЕК: «Обнаженная маха»?

ЕРОФЕЙ: Да!

ВОР: А подмышкой у тебя?..

ЕРОФЕЙ: Сверток.

ВОР: Ты говорил — коробка!

ЕРОФЕЙ: То в другой раз. А когда я вышел из дому, при мне был сверток!

ГРЕК: Но ты шел домой!

ЕРОФЕЙ: Это — потом! Или — раньше! А тогда я вышел из дому. Еще мне кошка дорогу перебежала, и она ахнула, а я засмеялся.

ВОР: Кошка ахнула?!

ЕРОФЕЙ: Женщина.

ГРЕК: Эстрелья?

ЕРОФЕЙ: Голос помню и руку. Она меня взяла за рукав…

ВОР: Эсперанса? Небось, линял от нее, вот она в тебя и вцепилась!

ЕРОФЕЙ: Не вцепилась!

ВОР: Ты ж ей дома еще, перед тем, как отчалить, сказал, мол, все, дорогая, конец игре! Отсюда и сверток!

ЕРОФЕЙ: Полуавтомат?…

ГРЕК: Тише!

ЕРОФЕЙ: Полуавтомат и две обоймы… Куда я с этим шел?!

ГРЕК: Куда?

ВОР: Стоп! Это ж вы про усатого! Он шел с полуавтоматом, а ты — с коробкой конфет!

ЕРОФЕЙ: Мы еще надеялись оказать сопротивление…

ВОР: Не смеши!

ЕРОФЕЙ: Казалось, не все потеряно, и если организованно выступить…

ВОР: Заткнись!

ЕРОФЕЙ: У нас лидер был, Светозар. Ему верили…

(Входит Тихон, с ним Эстрелья и Эсперанса, молодые яркие девицы)

ТИХОН: Ну, Ероша, и набегались мы!

ЕРОФЕЙ: Дайте!!

ТИХОН: Ты все о книжке? Не сыскалась пока! Зато гляди, кого я привел! Товарищ комендант велел найти и доставить. Чтоб уж, если с книжкой ничего не получится…

ЕРОФЕЙ: Нет!!

ТИХОН: Не по нашей вине, Ероша. Но, чтоб не нарушать гуманистическую традицию, он лично распорядился отыскать их. Вот эта — Эсперанса, а эта — Эстрелья. Смелее, девчата, будьте, как дома!

(Девицы жмутся друг к другу и к двери)

ТИХОН: Что, не узнаете? Сколько лет, сколько зим? Так и он вас не узнал, девоньки! Ничего, посидите тут, пообщаетесь…

ЕРОФЕЙ: А моя книга?..

ТИХОН: Заладил! Подруги — не в счет последнего желания, Ерофей. Считай это подарком от коменданта. Призом за примерное поведение. (Вору) А ты, мразь…

ВОР: Что, начальник? В смысле, товарищ…

ТИХОН: Только протяни лапы! (выходит)

ГРЕК: Вы…присаживайтесь.

ЭСТРЕЛЬЯ: Спасибо, нам и здесь хорошо.

ГРЕК: Мы не кусаемся.

ВОР: Мне начальник не даст, а эти… Эти вполне уже безобидные! Вы, значит, Эстрелья?

ЭСПЕРАНСА: Она — Эстрелья, а я — Эсперанса. А ты — Ерофей Микулин?

ВОР: Да Боже упаси! Это вот он — Ерофей.

ЭСТРЕЛЬЯ: Ну, тогда добрый день, Ероша!

ЕРОФЕЙ: День? А какой сегодня день?


ЭСПЕРАНСА: С утра был понедельник. (отшатывается, так как Ерофей, заметив у нее на руке часы, бросается к ней и хватает за руку) Ой, ты чего?! Ой, мамочки!

ЕРОФЕЙ: Часы!

ЭСПЕРАНСА: Эй, полегче! Руку сломаешь!

ЭСТРЕЛЬЯ: Козел!

ЕРОФЕЙ: Четверть пятого! Грек!

ГРЕК: (указывая на папку) Мы успеем, Ероша, мы все успеем…

ВОР: Во придурки! Нет бы девчонок порасспросить! Как оно там, девчонки?

ЭСПЕРАНСА: Где?

ВОР: За стенами.

ЭСПЕРАНСА: Как всегда.

ЭСТРЕЛЬЯ: С утра дождик шел, потом распогодилось.

ЕРОФЕЙ: А какое время года?

ЭСТРЕЛЬЯ: Весна.

ЭСПЕРАНСА: Тринадцатое апреля.

ЕРОФЕЙ: У меня день рожденья. Завтра. А меня уже не будет.

ВОР: Вот же суки легавые!

ЕРОФЕЙ: Да нет, это я так. Все нормально. Даже девушек в гости привели…

ВОР: Землетрясения не было?

ЭСПЕРАНСА: Нет, с чего бы?

ВОР: И автобусы ходят?

ЭСПЕРАНСА: Ходят.

ВОР: И люди?

ЭСПЕРАНСА: И люди. Не летают пока.

ВОР: А цирк в этом году приезжал?

ЭСПЕРАНСА: Не знаю. (Эстрелье) Приезжал цирк?

ЭСТРЕЛЬЯ: И я не знаю. Нет, кажется.

ВОР: Плохо!

ЭСПЕРАНСА: А вам не без разницы?

ЭСТРЕЛЬЯ: Вас в цирк, что ли, водят?

ВОР: Для ребятни плохо.

ЭСТРЕЛЬЯ: У тебя дети есть?

ВОР: У дружка моего, Доцента, четверо осталось, а я… У меня никого нет! Но если ты пособишь… Шучу! Вас потискаешь, как же! Тишка, небось, под дверью торчит! Товарищ воспитатель!.. Затих!

ЭСТРЕЛЬЯ: Нам сказали, нас очень хочет видеть один знакомый.

ВОР: А он не хочет! Эй, Ерошка! Девчонки обижаются!

ЭСПЕРАНСА: А ведь я его где-то видела…

ВОР: Точно?

ЭСПЕРАНСА: Не точно, а может быть.

ВОР: А вы кто вообще? Я к тому, что вы по-нашему — без акцента, и выраженьица…

ЭСПЕРАНСА: Да свои мы, свои!

ЭСТРЕЛЬЯ: Родители выпендрились, назвали по-иностранному.

ВОР: Вы, что ль, сестры?

ЭСПЕРАНСА: Все мы братья и сестры! Подвинься! В ногах правды нет, сестренка, а мы сюда, судя по всему, надолго…

ВОР: Вы, небось, секретаршами где-то в офисе? Не на стройке же с таким экстерьером!

ЭСПЕРАНСА: А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы