Читаем Тюрьма для тысячи кукол полностью

Лада попыталась встать, но ноги не держали, удалось подняться только на корточки. Андрей поднял ее, прижал к себе и почти понес к выходу. Лада удивлялась и негодовала. Почему он идет так покорно, зная, что их сейчас убьют, уничтожат?! Нельзя же добровольно идти на собственную казнь! Пусть бы уж лучше убивали на месте!

Но их привели в дом. Старик так же сидел в кресле. Мартов стоял у двери, с мрачным видом прислонившись к ней спиной. Отца в комнате Лада не увидела и в беспокойстве завертела головой.

– Да не дергайся, жив твой отец, – проворчал Старик. – Теперь, девочка, твоя очередь рассказывать.

– О чем? – шепотом спросила Лада.

– Ну, расскажи-ка мне по порядку, как мама твоя умерла и что потом в вашем доме происходило. Если расскажешь всю правду – окажешь своему отцу большую услугу. Сумеешь?

– Сумею, – сказала Лада. Ей вдруг стало невероятно легко, почти весело от мысли, что в ближайшие десять минут ее точно не убьют. И она начала рассказывать…

Она помнила: нельзя ничего говорить о брате. Потому из ее рассказа выходило, что Тема в ту ночь спокойно спал на соседней кровати до той поры, пока не вернулся отец. Но во всем остальном она пыталась быть предельно правдивой, дотошно припоминала каждую деталь…

Одно не давало ей сосредоточиться – мысль об отце, о том, куда бандиты его увели. Она непрерывно вертела головой, смотрела то на люк, то через окно во двор. Но что можно было увидеть в такой темноте?

Повернулась к окну в очередной раз – и замолкла на полуслове. Во дворе что-то изменилось. Кажется, там развели большой костер. Но вот что удивительно – огонь полыхал слишком высоко, как будто между небом и землей. Лада поморгала глазами и подобралась поближе к окну…

– Сарай горит! – подняв тревогу, она присела на корточки и закрыла лицо руками.

Все присутствующие в комнате бросились к единственному окошку, из которого виден был сарай. Лада упала и, возможно, на пару секунд потеряла сознание. Очнулась уже на руках Андрея. Он бил ее по щекам, пытаясь вернуть к жизни. Потом потащил к двери. Лада успела заметить, что всего за несколько мгновений комната опустела. Остался только Мартов, который бесновался у двери, словно взбесившийся пес на цепи. Его руки были накрепко пристегнуты к двери наручниками, пропущенными через железную щеколду…

Они были уже во дворе. Андрей огромными скачками помчался к воротам.

– Куда ты?! – вскрикнула Лада. – Давай к сараю!

Но он уже несся по темной проселочной дороге. Лада плакала и вырывалась. Вывернув шею, она видела столп пламени, поднимающийся выше деревенских крыш. И больше не просила вернуться.


– Двинемся по шоссе, – сказал ей Андрей, и Лада наконец была поставлена на землю. – Лучше бы по лесу, но там мы точно ноги переломаем. Если услышим шум машины – сразу за деревья.

Лада кивнула и молча пошла вперед. Андрей догнал, положил ей руку на плечи.

– Ладка, мы же спаслись, понимаешь?!

Она только покачала головой. Ничего не имело смысла, если Маруся все-таки погибла в огне. Девушка была зла на Андрея, почти ненавидела его за то. что он вместе с остальными не побежал к сараю. Но молчала. Даже не сказала Андрею, что в их ситуации лучше всего пойти на станцию. Уже светает, электрички вот-вот начнут ходить. Но Андрей не знал про станцию и упорно вел ее к мосту через Волгу. И непрерывно что-то бормотал на ходу. Лада прислушалась.

– За мостом с первого же поста свяжемся с милицией, – говорил он. – Не бойся, Лада, с твоим отцом ничего не случится. Его успеют освободить.

В этих словах был резон. Лада постаралась идти быстрее. Но силы уже были на исходе, и, когда подошли к мосту, ноги ее подкосились. Андрей снова взял ее на руки.

Мост не был предназначен для пешеходов. Но и машины двигались сейчас в одном направлении: от города. Наверно, в сторону другого большого промышленного города. Только уже на середине они услышали за спиной ровный гул приближающейся машины. Андрей, не спуская ее с рук, повернулся и приготовился голосовать.

Но машина начала замедлять ход даже быстрее, чем он поднял руку. Вот она поравнялась с ними. Стекло со стороны водителя поползло вниз. В следующий миг Лада увидела направленное на них дуло пистолета.

Андрей попятился, споткнулся, чудом устоял на ногах. Лада закрыла глаза. И почувствовала, как ветер сильнее обычного треплет ее волосы. Бензинные испарения моста сменились запахами речной свежести, мокрой травы. И тут она услышала шепот Андрея, быстрый, тревожный:

– Лада, как окажешься в воде, сразу плыви! Плыви, поняла?

Она в недоумении распахнула глаза. Теперь дорога, машины были словно под ними. Но только на миг. Затем все перед ее глазами слилось в темно-синий блик, расцвеченный огнями просыпающегося города. А потом она вошла в сплошную черноту. Огромная тяжесть со всех сил сдавила ее тело. Лада словно очнулась от полусна и начала изо всех сил сражаться с этой тяжестью…


Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальный талант

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы