– …то не кажется ли вам, что она уже понесла за это положенное наказание, Ваша Честь? – Фэйт взглянул на де Гранжа. – Ведь господин Бауэр был уверен, что она совершает запрещенные действия, и уже один раз лишил ее жизни. Если вы помните, госпожа Тайра аль’Кхасса уже была мертва больше месяца. Разве законно наказывать дважды за одно и то же преступление? Однозначно, нет.
Фэйт замолчал и посмотрел на Шамбера. Шамбер перевел взгляд на де Гранжа. Де Гранж, не скрывая удивления, рассматривал Фэйта.
– Ваша Честь? – не выдержал такого пристального внимания Фэйт.
Фиц заколыхался всем телом, сдавленно смеясь в зажатый в кулаке платок.
– Госпожа аль’Кхасса действительно была мертва, Ваша Честь, – произнес Шамбер. – Но нам известно о способности некромантов выходить за Грань жизни, в том числе и оставляя свое тело в этом мире, по собственному желанию и возвращаться по собственной воле. Так что у нас есть сомнения в том, что госпожа аль’Кхасса не просчитала заранее такую возможность.
– Позвольте, я развею ваши сомнения, мэтр, – хищно улыбнулся Фэйт. – Во-первых, всем известно, что сила некромантессы увеличивается при выходе за Грань, поэтому любой, кто дотронется до нее хотя бы пальцем, моментально умрет. Именно поэтому требование не прикасаться к некромантессе во время и после занятий магией смерти является логичным и, не поспоришь, обоснованным, – Фэйт усмехнулся. – Более того, нам всем известен факт наличия маркера в виде изменения цвета глаз ишанкарских некромантов, который и должен предупреждать, что в данный момент некроманта лучше не трогать. Я прав, сэр ’т Хоофт?
– Именно так, – подтвердил Йен.
– Выход за Грань по собственной воле является некромантией, – продолжил Фэйт. – Следовательно, если бы госпожа аль’Кхасса покинула этот мир по своему желанию, маркер на радужках ее глаз сохранялся бы все это время, а вы прекрасно знаете, что его не было. Если уважаемому Суду и мэтру Шамберу не достаточно чисто теоретических выкладок, то я могу предоставить и практическое подтверждение того, что госпожа аль’Кхасса была по-настоящему мертва.
Фэйт замолчал, воззрившись на де Гранжа, и дождался, пока тот кивнет, разрешая ему продолжить.
– Вон мое доказательство, – сказал Фэйт, указав рукой в сторону Мустафы. – Когда уважаемый Мустафа ан-Наджиб нашел ее тело посреди песков, у него не возникло и мысли, что это некромантесса. Сокола, который к его появлению уже сидел на теле, тоже никак нельзя было признать мертвым, ибо он был абсолютно жив. Господин ан-Наджиб спокойно перевернул тело и поднял его на руки, и его не выкинуло из этого мира вслед за госпожой аль’Кхасссой. Это достоверное доказательство того, что госпожа аль’Кхасса отправилась на тот свет не по собственной воле, так что она уже понесла наказание за то, что, не ведая, что получится в итоге, случайно создала филактерию. Лишение ее жизни второй раз будет вопиющим нарушением юридической справедливости!
Тайра поняла, что Фэйт наконец-то почувствовал себя в своей стихии и сейчас точно разнесет в пух и прах Шамбера и надежду Салто на ее скорую смерть. Она ощутила некий азарт, словно речь шла об обычных соревнованиях, а не о ее собственной голове и дальнейшей жизни сэра хет Хоофта. Хотя, слова «сэр хет Хоофт» ее отрезвили.
Де Гранж молчал, сосредоточенно размышляя.
– Да и вообще, Ваша Честь, – Фэйт словно задумался, – если бы господин Бауэр не уничтожил тело Фархи, сейчас вопрос о филактерии даже не стоял бы. Мы ведь прекрасно понимаем, что в данном случае ситуация, несмотря на ее исход, является спорной. Хотя, с нашей точки зрения, госпожа аль’Кхасса в сотворении филактерии невиновна.
– Суд согласен с доводами защиты, – нехотя признал де Гранж, после пятиминутного совещания со своими коллегами. – Инцидент с созданием филактерии исчерпан. Вопрос же ее дальнейшего существования мы обсудим отдельно от этого слушания.
Фэйт вернулся за свой стол, и Фиц наклонился к нему и что-то прошептал на ухо, отчего на лице Фэйта появилась кривая улыбка.
– Я хочу задать вопросы госпоже аль’Кхассе, Ваша Честь, – Шамбер подошел к клетке, и Тайра встала, по ишанкарской привычке заложив руки за спину.
– Прошу вас, – согласился де Гранж.
– Госпожа аль’Кхасса, – Шамбер взглянул на нее, и Тайра не увидела особого желания лишить ее головы. – Прежде, чем я задам основные вопросы, не могли бы вы пояснить столь странный выбор места действия? Как вы оказались посреди песков? Вы ведь не умеете ходить по межреальности? Как вы создали коридор и задали вектор?
– Я не знаю, мэтр.
– Может, вам кто-то помог? Например, Змей?
– Протест, Ваша Честь! – Фэйт поднял руку. – Абсолютно точно известно, что он находился в это время в Шайорэ.
– Протест принят.
– И у вас нет никакого объяснения, как вас занесло в пески?
– Нет, мэтр, – Тайра опустила голову, хотя стояла не перед Наставником, и это действие было лишним.
– Я могу объяснить, – чуть растягивая слова, произнес Фэйт. – Это случай, ваша честь, или провидение, я не силен в теологии.
– Так объясните, доктор Фэйт.