– Он мальчишка с магическими способностями, – голос Сэла стал отливать металлом, как обычно бывало, когда он в сотый раз объяснял прописные истины. – Он должен относиться к этому осторожно и с уважением! А он колдует направо и налево! Ладно бы, умел! Если бы не Ксандер, младший бы давно пришел ко мне в гости, и я высек бы его розгами за каждую ошибку!
– А почему Вермин?
– А-а, это от vermin – сброд, отбросы. Вредитель, одним словом. Вообще-то у него второе имя Вернер, но оно мелкому очень не нравится. Я однажды разозлился и Вермином его обозвал, Ксандер оценил, вот и прижилось, – Сэл довольно ухмыльнулся. – Дарнелл-то у нас человек с юмором. Нормальный то есть.
– А по-настоящему Вермина как зовут?
– Дэвид.
– А он обижается?
– Вероятно, но мне плевать, – ответил Сэл. – Пойдем лучше, покажу тебе одну вещь.
Сэл уверенно вошел в музей, просочился сквозь турникет и подождал, пока Тайра купит билет и пройдет следом. Он провел ее на четвертый этаж, где располагались залы, посвященные Ближнему Востоку.
– Экспозиция предметов из частной коллекции Оттмара Рихтера, – комментировал Сэл. – Есть такой коллекционер в Германии. Известен тем, что собирает вещи, которые не поддаются идентификации, то есть такие предметы, принадлежность которых к той или иной культуре является спорной.
– Не поняла, – честно призналась Тайра.
– Ну вот находишь ты в развалинах, например, древнего индийского храма какой-нибудь сосуд, – начал объяснять Сэл. – Проводишь все исследования. Все сходится, кроме одного: не было в этой древней индийской культуре таких сосудов! И ни в какой другой не было! Незадача, – Сэл скривился. – А если на этом сосуде еще и какие-нибудь письмена обнаружатся… Представляешь?
– В газетах пишут, что это следы предыдущих цивилизаций, – предположила Тайра. – Или инопланетян.
– Не будь Вермином! – Сэл щелкнул ее по носу. Его пальцы спокойно прошли сквозь ее тело, не причинив никакого вреда. – Инопланетяне тебе специально прилетели и позакапывали своего хлама, чтобы ты потом голову ломала, с какой там они альфы! Я сколько лет, как помер, ни одного еще не видел. Ну?
Сэл остановился и посмотрел на Тайру.
– Что – ну?
– Глаза закрой.
Тайра подчинилась. Она подумала, как, должно быть, странно она смотрится одна посреди пустого зала с закрытыми глазами. Пришла посмотреть экспозицию… Охрана точно задумается.
– Хватит думать! – услышала она голос Сэла. – Смотри, как я тебя учил! Внутренним взором!
Тайра выкинула из головы все мысли и чуть отпустила магический поток.
Тонкая серебряная нить, составленная из миллиардов серебряных точек, тянулась к ней, извиваясь по полу, как змейка, сплетаясь в причудливый узор и звуча высокими, чуть приглушенными, нотами. Сэл весь был объят этим серебряным сиянием – Тайра никогда не видела его таким – словно на него была накинута сеть. Искорки сверкали так ярко, что серебряный металлический блеск переходил в белое сияние, вспыхивающее в узлах и перекрестьях узора. Тайра не заметила, как сама по колено оказалась закутана в сверкающую серебряную ткань. Ей никогда раньше не приходилось видеть ничего подобного, она стояла, с восхищением глядя на поднимающиеся по своему телу искры и думая о том, что если она сделает шаг, узор распадется и погаснет.
– Нравится? – спросил Сэл, и в его голосе Тайре послышались нотки нежности.
– Что это? – выдохнула она.
– Ткань Ишанкара, – с гордостью ответил Сэл. – Визуализация шанкари.
– Здесь есть что-то, написанное на шанкари? – поразилась Тайра.
– Есть. Иди по узору и найдешь.
Тайра открыла глаза. Теперь она видела плетение наяву, и никакие экспонаты не могли помешать идти туда, откуда изливался этот живой серебряный поток. Сэл шел рядом, переливаясь, как растущая под фонарем, засыпанная пушистым снегом голубая ель, и на лице его было выражение радости и самодовольства. Поток привел их к стоящей в центре соседнего зала тумбе, на которой под пуленепробиваемым пологом на стеклянной подставке лежала серебряная табличка с выгравированными письменами.
– Это шанкари! – шепотом произнесла Тайра. – Откуда здесь шанкари?
– А бог его знает, откуда у Рихтера эта табличка, – безразлично ответил Сэл. – Главное, что он считает ее ценностью, чем очень меня веселит.
– Не поняла, – Сэл второй раз за день поставил ее в тупик. – Что забавного в том, что Рихтер считает табличку ценностью?
– А ты прочитай, что на ней написано, – Сэл улыбался в предвкушении розыгрыша.
Тайра склонилась над витриной и прочла вслух:
– «
Когда отголоски древнего языка затихли, и серебряные искры перестали колебаться ему в такт, она повернулась к Сэлу.
– Это же Кодекс Мага!
– Кусок из первой редакции, если быть точным, – Сэл заложил руки за спину. – Я тогда был молод, хотел создать что-нибудь великое для потомков. А получилось вот что. Вы, молодые, сказали бы «фигня».
– Фигня? Кодекс – это святое для всего Ишанкара!