Читаем Тьма моей души (СИ) полностью

Влад тоже побледнел. Похоже, он без очереди лезет за повторным обмороком. Сандра быстро наливает ему в бокал воды, разбавляя остатки вина до слегка розоватой жидкости, и Влад залпом это выпивает.

— Милые дамы, давайте не будем так серьезно к этому относиться, — начинает Локид.

— Заткнись! — рычим мы с Сандрой в один голос и удивленно переглядываемся.

— Ладно, — протяжно произносит бес, закипая. — Милли, слушайся Лайю. Она научит тебя, с кем следует целоваться. К примеру, мисс Бернелл с удовольствием делает это с охотниками.

— Что? — Милли поднимает на меня пристыженные глаза и в них тут же загорается воинственность. — Ты… целуешься с охотниками?

Я сгораю. Я ярко сгоряю в костре обжигающей правды и тягостного порока. Святая Лайя Бернелл отнюдь не так безгрешна, как хотела казаться. Ноэ вскрывает все гнили моей души и вытаскивает содержимое наружу.

— О чем вы говорите? — Сандра, которая до сих пор сдерживалась, уже даже не пытается. — Кто такие охотники?

— Детка, не переживай! Мы тут о своем толкуем, — бросает бес, не глядя на нее.

Я встречаюсь глазами с Лео и с досадой обнаруживаю, что он абсолютно спокоен. Даже если сейчас расскажут, кто такие охотники, кто такой он и как он целовал вампира, в его лице ничего не поменяется. Наверно, ожидание смерти делает тебя безразличным к таким мелочам, и на секунды я мечтаю оказаться на его месте.

— Мне кажется, достаточно! — грозно обрывает Сандра, но ее голос срывается на жалобный визг.

Но кое-кому еще недостаточно. Ноэ только вошел во вкус. Он похож на смерч, набирающий силу, готовый уничтожить всех на своем пути.

— Нет, давай же пройдемся и по тебе, дорогая! — безжалостно продолжает он. — Ты всех случайных гостей тащишь в княжеские покои? Хотя, надо сказать, до покоев мы так и не добрались, не правда ли? Все случилось на одном из стульев в этой столовой, — Ноэ переводит жалящий взгляд на Влада. — Так что, аккуратнее, господин Эминеску! Я вижу, как плотоядно она на вас смотрит. Впрочем, она хороша, вы не пожалеете.

— О-фи-геть! — еле слышно выговаривает Милли. Она в шоке. Как и все остальные. — Столько шума было из-за меня, а я, оказывается, тут не самая отъявленная грешница?

— Милли! — прикрикиваю я.

Я смотрю на Сандру. В ее глазах блестят слезы, и мне безумно жаль ее.

Я знаю, как соблазнительны бывают бесы, как много они могут обещать. И как больно они вырывают крылья потом. И ты падаешь на землю с высоты собствннных надежд. Я понимаю. Понимаю и не могу винить ее ни в чем.

Тяжелый занавес опускается на сцену.

Развлекательная программа, которую обещал Ноэ, прошла с успехом, разве что не сорвала бурных оваций. Все застыли с открытыми ртами, не зная, что тут еще можно добавить.

— Я, пожалуй, пойду, — откашливаясь, произносит Локид, но никто даже не смотрит на него. Бес, наполненный нашими самыми сильными, отчаянными эмоциями, спешно покидает поле битвы, оставив огромные зияющие раны в груди присутствующих. Мы остаемся наедине с собственным стыдом, не решаемся смотреть друг другу в глаза.

— С вашего разрешения, я хотел бы посетить библиотеку. — Хриплый голос Влада словно ветерок, тревожит едва осевший пепел кровавого побоища.

— Д-да, конечно, — бесцветно отзывается Сандра. — Западное крыло, третья дверь направо.

— Я знаю, спасибо. — Влад поднимается и, шумно задвинув стул, выходит прочь.

Он знает.

Я поднимаю голову и зачем-то смотрю вслед уже изчезнувшей фигуре.

— Я тоже пойду! — бросает Сандра и выбегает из залы.

Мы разбредаемся по комнатам с поникшими головами. Каждый стремиться восполнить потраченную энергию, зализать собственные раны.

***

Вынужденное, необходимое одиночество не приносит успокоения. Я узнала слишком много нового. Того, чего знать не следовало. Оказывается, копаться в чужом сокровенном — прескверное занятие.

Даже проступок Милли уже не вызывает гнева. Нет, я злюсь, конечно, и должна поговорить с ней, но я почти понимаю ее. Она действовала по велению сердца. Так же, как и я с Лео.

Лео… Можно ли рассчитывать, что чары Локида рассеялись, как и он сам? Ноэ не нужен был охотник, ему нужно было меня сломать. И сделать это через неостывшие чувства Лале было проще простого. Он, как по нотам, сыграл ладную мелодию на моих натянутых нервах. И не только на моих.

Сандра… Она определенно испытывает симпатию к Владу. Мне кажется, из них могла бы выйти отличная пара, но и тут Локид все разнес в руины.

Я опять вспоминаю свой поцелуй, и все внутри вспыхивает от жгучего стыда.

— Как по нотам, — шепчу я, убаюкивая собственное сознание. — Как по нотам…

Из приоткрытой двери спальни по ногам неприятно тянет сквозняком. Я подбираю под себя ноги, оглядываясь назад — нет сил даже встать и закрыть дверь. Что-то черное проскальзывает в коридоре, и я невольно напрягаюсь.

«Что еще за чертовщина? Надеюсь, это не фокусы Локида?»

Высовываюсь в коридор и не верю собственным глазам: на полу смиренно сидит Фиона, смотря на меня пронзительным, человеческим взглядом. А потом срывается с места и бежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги