Из ресторанного зала доносился смешанный шум возбужденных голосов, громкого смеха, настраиваемых инструментов румынского оркестра. Странная троица спустилась по ступенькам в зал, окунувшись в неповторимый аромат дорогого ресторана, который составляла дразнящая смесь изысканных блюд, французских духов, сладковатого дыма контрабандных сигар.
Навстречу вошедшим метнулся метрдотель, согнулся в учтивом поклоне:
– Вас ждут, господа!
Лазоревский открыл рот, чтобы сказать, что господа кончились в семнадцатом, но Владимир Орестович остановил его строгим взглядом. Метрдотель подвел их к угловому столику, за которым уже сидели двое мужчин.
В одном из них Баранов узнал своего странного гостя – того самого похожего на дрессированную обезьяну человечка, который влетел в Полинино окно, чтобы назначить эту встречу. Сегодня, впрочем, он выглядел куда солиднее, хотя оттопыренные уши, чересчур подвижное лицо и природная суетливость были при нем. Одет он был сегодня так же по американской моде: клетчатый короткий пиджак с высокими плечами, остроносые башмаки, широкие штаны.
Второй же господин держался, напротив, с большим достоинством. Он был широкоплеч, высок, густые темные брови делали тщательно выбритое лицо излишне мрачным. Несколько портил его сабельный шрам, как бы перечеркивающий левую щеку. Черный смокинг сидел на незнакомце как вторая кожа.
– А, вот и вы! – с преувеличенной радостью воскликнул Луиджи, выпрыгнув из-за стола навстречу прибывшим. – Рад, рад! Какая исключительная точность! Позвольте представить, шеф, – господин Баранов, Вольдемар… то есть Владимир Орестович! Ах, извините, какой я бестактный! Конечно, не господин, а товарищ! Короче, это тот самый товарищ, о котором я вам говорил. А вот это точно господин – господин Ртищев Павел Аристархович… впрочем, вы знаете… а это мой шеф, как говорят американцы, мистер Гораций Паммер. Американский бизнесмен и очень важная персона… А этот товарищ… – Луиджи повернулся к Лазоревскому, для которого уже принесли пятый прибор, – кажется, его присутствие не предполагалось?
– Товарищ Лазоревский… – проворчал Владимир Орестович, мрачно разглядывая молчаливого иностранца. – Его присутствие необходимо. Я вам не доверяю…
Этот американский делец очень ему не нравился. Чересчур уж хорошая выправка, сразу видать – бывший офицер… и этот сабельный шрам на щеке…
– Вы воевали? – спросил он, глядя в упор на американца.
– Нет, господин Паммер не воевал, – тут же ответил за него Луиджи. – А, вы насчет шрама интересуетесь? Так это след бурной молодости. Господин Паммер учился в Германии, в Геттингене, и у него была дуэль… романтическая история, понимаете ли, дама сердца… – Луиджи выразительно закатил глаза.
– А что он сам-то все молчит? – поинтересовался Вольдемар.
– По-русски не очень силен. – Луиджи развел руками. – Понимать-то понимает, а говорит очень плохо. Ну а я-то для чего? Я все переведу! Нам это не сложно! Вот, кстати, господа и товарищи, не желаете ли выпить для аппетита?
Возле столика появился официант с тележкой. Красивым жестом откупорив бутылку вина, он поднес ее американцу. Тот понюхал, солидно кивнул. Официант разлил вино в бокалы и исчез.
– За встречу, господа! – Луиджи поднял свой бокал.
Вольдемар пил немного, маленькими глотками. Лазоревский, наоборот, одним глотком выпил свое вино и разочарованно поставил бокал на стол. Старик Ртищев немного отпил и теперь смотрел на свое вино с таким лицом, будто молился. Американец разглядывал бокал на свет, к вину не прикасался.
«Опьянеть боится, подлец!» – подумал Баранов и, отставив бокал, проговорил:
– Ну что – приступим к делу?
– Может, сначала сделаем заказ? – Луиджи развернул меню. – Здесь очень недурная кухня! Вот, к примеру, филе-миньон должно быть превосходно…
– Сперва дело! – повторил Вольдемар.
– Ну, как вам будет угодно! – Луиджи развел руками и переглянулся с шефом. Тот едва заметно кивнул.
– Деньги при вас? – Баранов взглянул на американца исподлобья.
Вместо ответа тот похлопал по внутреннему карману.
– Покажите!
– Это даже как-то несолидно! Такому человеку – и не доверять! – возмутился Луиджи.
– Пусть сперва покажет картину! – проговорил сам американец, хотя и с акцентом, но вполне разборчиво.
Баранов опасливо огляделся по сторонам. За соседним столиком сидела красивая пара – молодой сероглазый мужчина в темной пиджачной паре, с ним удивительно бледная женщина в шелковом платье цвета шиповника. Женщина эта была стройна и, пожалуй, красива, но ее немного портили слишком узкие кроваво-красные губы, которые, казалось, были в постоянной ссоре с глазами – губы призывно улыбались, в то время как в глазах плескалась тоска. В руке она держала янтарный мундштук с тонкой папиросой.
Несколько успокоившись, Вольдемар придвинулся вместе со своим стулом к господину Паммеру, развернул холст, показал краешек картины. Американец нагнулся, уставился на картину и защелкал языком:
– Карашо! Очень карашо!
– Так как насчет денег? – Вольдемар снова отодвинулся.