– Ифе не умеет читать, – сказала Дейзи. – Откуда ей было знать, что письмо не от хозяина?
– Возможно, – сказала миссис Филдинг ледяным голосом, – потому что это письмо дала ей не я? Откуда ты взяла письмо, Ифе?
– Я… нашла его. – Ифе сглотнула. – В кабинете, когда убиралась.
– Нашла, – повторила экономка.
– Да, и я знала, что письмо для меня, потому что на конверте было моё имя. Я не знаю букв, но я знаю, какими буквами пишется моё имя. Зачем же ещё хозяину было писать
Миссис Филдинг сунула письмо Ифе под нос:
– Покажи мне.
Элеонора затаила дыхание, молясь, чтобы Ифе не соврала.
– Вот эти, – сказала ирландка.
Миссис Филдинг фыркнула, но ничего не сказала. Элеонора услышала, как Дейзи выдохнула. Кусок угля вылетел из очага, и все трое вздрогнули.
– Я уже видела этот почерк раньше, – медленно сказала миссис Филдинг.
Девушке показалось, что она падает. Письма Чарльза… Должно быть, миссис Филдинг видела их, когда Элеонора писала. Она знала… Господи, она знала…
Экономка подошла к девушке. Каждый шаг, казалось, гремел по кухне. Элеонора не сводила взгляда с точки над кухонной дверью и старалась, чтобы страх не отразился на лице.
– Наверх, – сказала экономка. – Быстро.
Миссис Филдинг вывела её из кухни и повела вверх по лестнице для слуг. Не успела Элеонора опомниться, она уже стояла у двери в кабинет и услышала, как кто-то позвал:
– Входите!
Чарльз сидел за столом своего отца, обхватив голову ладонями, глядя на большую стопку бухгалтерских книг. Когда Элеонора вошла, он вскочил. Взгляд заметался между девушкой и миссис Филдинг, и кровь отхлынула от лица.
– Что случилось? – спросил он.
Миссис Филдинг протянула поддельное рекомендательное письмо:
– Интересно, сэр, узнаёте ли вы этот почерк.
Чарльз взял конверт и просмотрел письмо. Впервые Элеонора заметила, как медленно он читает. Хмурясь, он шевелил губами, читая страницу. Девушке хотелось вырвать письмо из его рук и бросить в огонь.
Наконец он поднял взгляд, посмотрел на письмо, потом на Элеонору и снова на письмо.
– Боюсь, что нет.
Облегчение охватило Элеонору. Ей понадобились все её силы, чтобы колени перестали дрожать. Ифе была в безопасности.
– Вы уверены, сэр? – спросила миссис Филдинг. – Может быть, встанете поближе к свету?
Чарльз одарил экономку своей самой чарующей улыбкой:
– Миссис Филдинг, я понимаю, что, возможно, я не самый образованный молодой человек на свете. Но надеюсь, вы не сомневаетесь, что я в состоянии узнать знакомый почерк.
Элеонора чувствовала на себе взгляд миссис Филдинг. Девушка не проронила ни слова и даже не шелохнулась – смотрела прямо перед собой, призывая на помощь весь свой самоконтроль.
– Возможно, мне стоило бы обсудить это с вашим отцом, – сказала миссис Филдинг.
Чарльз сунул письмо в карман пиджака.
– Позвольте, я сам это сделаю. Очень много вещей требуют его времени, а это вопрос явно деликатный. Думаю, будет лучше, если вы не будете вносить никаких изменений в домашний персонал, пока мы не разберёмся с этим.
Миссис Филдинг поджала губы:
– Хорошо, сэр. Пойдём, Элла.
Экономка буквально вылетела из кабинета. Прежде чем Элеонора последовала за ней, она увидела, как Чарльз чуть улыбнулся и бросил письмо в камин.
Перед глазами Элеоноры были только пакеты и свёртки, выскальзывающие из её рук. Всё, что сумела, девушка сунула в корзину, но та оказалась недостаточно велика. Два свёртка с бельём она сунула под мышку, а третий сжимала влажной ладонью. Она проталкивалась сквозь толпу, ненавидя всех этих людей. И подумать только – даже недели не минуло с той ночи, которую она провела в постели Чарльза… но нет. Элеонора заставила себя встряхнуться. Нельзя об этом думать.
– Певчие птицы! Прекрасные певчие птицы, чудные мелодии!
– Часы! Старые часы!
– Голубиный пирог! Горячий голубиный пирог, вкуснейший, заме… эй! А ну положил на место, ты, вороватый подонок!
Крики раздавались со всех сторон. Обладатели голосов затерялись в коричневом смоге, душившем дневной свет. По мере того как девушка приближалась, смутные фигуры в тумане обретали очертания прохожих.
Элеонора держалась тротуара, прислушиваясь к грохоту повозок и омнибусов. Откуда-то со стороны дороги раздался высокий возглас и ругань – кто-то не успел вовремя убраться с дороги. Кто-то врезался в плечо девушки, и свёрток выскользнул из её рук. Прежде чем она успела дотянуться, из тумана выскочил ребёнок и подхватил свёрто к.
– Стой! А ну, стой!
Но воришка лишь показал ей язык и убежал. Элеонора поманила к себе мальчика в потёртой куртке:
– Эй, мальчик! Верни этот свёрток и получишь шесть пенсов!
Он окинул девушку скептическим взглядом:
– У вас нет шести пенсов, миссис!
– Ты получишь свои шесть пенсов! Просто беги побыстрее и принеси свёрток!
– Я не дурак! У вас нет шести пенсов даже на шаль, так что тем более не найдётся для меня!