Читаем To Be Loved (ЛП) полностью

Воспоминание внезапно закончилось, и Гарри почувствовал, что выходит из «Омута». Он оказался в знакомом кабинете Альбуса Дамблдора в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Директор, казалось, не сдвинулся с места с тех пор, как Гарри начал смотреть свое воспоминание. — Это было великолепно, сэр.

— Один из самых гордых и самых ужасных моментов в моей жизни.

— Вы все еще заботитесь о нем, не так ли, сэр?

— Да, он мне не безразличен.

— Что случилось с ним после вашей дуэли?

— Он был помещен в Нурменгард, тюрьму, которую он сам построил, и остается там по сей день.

— Вы когда-нибудь посещали его?

Дамблдор нахмурился. — Нет. Много лет назад я решил запомнить его мальчиком, которым он когда-то был, а не злом, которым он стал, и встреча с ним в его камере разрушит эту иллюзию.

Гарри кивнул головой. — Не хотите ли поговорить о том, что я смотрел? — У него было много вопросов о том, чему он стал свидетелем. Он хотел бы узнать о семье Дамблдора и о диковинной палочке, которая, как понял Гарри, все еще была у директора.

— Возможно, в другой раз, Гарри. Это уже был долгий день, и другие ученики скоро прибудут, я полагаю. Если ты не возражаешь, я провожу тебя в Большой зал.

— Да, сэр. — Гарри поднялся и последовал за Дамблдором из его кабинета. — Профессор, вы научите меня так же дуэлировать?

— Думаю, да. Но это произойдет не раньше, чем вы продвинетесь в этом предмете. А пока вам следует попрактиковаться в этом искусстве с другим членом факультета. Я рекомендую Филиуса. В свое время он был мастером дуэли, и ты ему очень нравишься.

Гарри удовлетворенно улыбнулся при мысли о дуэли с Дамблдором. Его уважение к этому человеку значительно возросло после того, как он стал свидетелем дуэли, сделавшей его знаменитым.

***

Он вошел в Большой зал, когда масса студентов заходила с другой стороны. Он прошел к столу Когтеврана и сразу же попал в крепкие объятия. — Где ты был, Гарри? — неистово спросила Гермиона.

— Успокойся, Гермиона, — мягко сказал он. — Домовой эльф запечатал барьер против меня, и я не смог сесть в поезд. Мы с Дафной и Дамблдором аппарировали сюда.

Гермиона, казалось, замерла, услышав это. У нее было так много вопросов, но первый, который она задаст, будет ученым. — Как вы сюда попали?

— Дамблдор взял нас с собой. Я планирую учиться, как только смогу. — То, как Дамблдор перемещался, чтобы избежать атак Грин-де-Вальда, укрепило Гарри в решимости освоить этот навык.

— Почему домовой эльф запечатал барьер против тебя?

— Он думает, что в Хогвартсе мне угрожает опасность, — усмехнулся Гарри. — Если подумать, может, он имел в виду, что я задохнусь от одного из твоих объятий. — Гермиона покраснела и отпустила его, позволяя им занять свои места.

— Какого рода опасность?

— Он не уточнил, но я сомневаюсь, что Волан-де-Морт одержим нашим новым профессором Защиты. Скорее всего, он закончит тем, что нанесет Локонсу круциатусы.

Гермиона не была полностью удовлетворена его ответом, но перешла к своему последнему вопросу. — Кто эта девушка, с которой ты прилетел сюда?

— Дафна Гринграсс. Она учится на Слизерине на нашем курсе.

Гермиона нахмурилась: — Будь осторожен рядом с ней, Гарри. Как я слышала, большинство слизеринцев на нашем курсе боятся ее.

По правде говоря, Гарри не удивился, услышав это. Дафна была немного резкой, и он подозревал, что не так уж много нужно, чтобы заставить ее начать колдовать. Он легко мог представить, как такие люди, как Драко Малфой, становятся объектами ее гнева. Но Гарри знал, что в Дафне Гринграсс было гораздо больше, чем в холодной, отстраненной ведьме, которой она казалась на людях. Он видел проблески того, что скрывается под ее холодной внешностью, и надеялся узнать ее получше.

Он посмотрел на стол Слизерина и увидел, что она сидит одна. Когда она увидела, что он смотрит на нее, она слегка кивнула головой, показывая, что нашла Зеркало. Гарри ответил ей жестом, давая понять, что у него не возникло никаких проблем с его диверсией. Как и сказал Дамблдор, не было причин сообщать ей, что он раскрыл их план.

Гарри оглянулся на Гермиону и увидел, что она нетерпеливо ждала его ответа. — Не волнуйся, Гермиона. Ты знаешь, что я буду осторожен, но я не думаю, что мне нужно беспокоиться о Дафне.

Гермиона кивнула, принимая его ответ. Она никогда не встречалась с девушкой из Слизерина, но доверяла суждению Гарри.

Двери в Большой зал открылись тихо, как будто человек, открывающий их, надеялся войти незаметно. Переступив порог и направившись к Главному столу, Гарри осмотрел девушку. Это была довольно обычная на вид староста Слизерина, которая смотрела прямо на Снейпа, когда приближалась к нему.

Она начала что-то срочно шептать своему главе факультета. Когда она закончила говорить, Снейп злобно ухмыльнулся и вышел из зала, его черная мантия развевалась за ним.

— Что это было? — спросила Гермиона.

Гарри усмехнулся, когда первокурсники вошли в зал для сортировки. — Я расскажу тебе во время Пира. — Итак, полет Уизли завершился, подумал Гарри, надеюсь, у него было приятное путешествие.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее