Читаем То, что нежданно, да надобно полностью

ТО, ЧТО НЕЖДАННО, ДА НАДОБНО

Японская сказка

В давние времена жил в одном городе бедный бондарь. Звали его Ягоро. Целыми днями он только и делал, что трудился — кадки да бочки мастерил. Был он один-одинешенек на свете, ни родителей, ни жены.

Вот как-то раз лег Ягоро спать. А ночь-то темная, безлунная. Лежит он, вдруг слышит, будто кто-то по веранде ходит. Ему бы подсмотреть, да тьма кругом, хоть глаз выколи. Подождал Ягоро еще чуть-чуть, а тут вдруг что-то как громыхнет! Вскочил он, свечку зажег и на веранду выбежал. Глядь — стоит посреди веранды большой сундук. Откуда взялся — неизвестно! Удивился Ягоро. «Интересно, что там внутри, может, деньги?» — думает. Подошел он к сундуку, крышку открыл, да так и ахнул — сидит в сундуке девушка красоты невиданной.

— Здравствуй, Ягоро, — говорит. — Вижу я, трудишься ты день-деньской, некогда тебе о женитьбе подумать. Вот и решила я тебя замуж взять. Давай вместе жить.

Обрадовался Ягоро. Женился он на девушке из сундука. Зажили они дружно и весело.

Разнеслась молва о красоте жены бондаря по всей округе. Прослышал о ней и сам князь. Очень захотелось ему на красавицу ту посмотреть. Позвал князь слуг и отправился прямиком в дом бондаря. Видит — хибарка бедная, совсем покосилась. Зашел внутрь, да так и ахнул — вот она где, красота невиданная!

А жена бондаря князя в дом приглашает, угощение подносит. Одолели князя думы недобрые: «Негоже, чтоб у этого замарашки такая красивая жена была. Не место ей в грязной хибаре, а место в княжеском замке!» Посидел князь в гостях у бондаря еще немного, а как уходить собрался, так и говорит:

— Приглянулась мне твоя жена. Хочу я, чтоб она ко мне в замок жить поехала. Согласен?

Опешил Ягоро:

— Да что ты, князь! — говорит. — Как же я на такое согласиться могу!

— Перечить мне вздумал! — рассердился князь. — По добру не отдашь, силой возьму!

— Нехорошо это, князь, — стал стыдить его Ягоро. — Что про тебя люди скажут?!

Задумался князь, наконец, и говорит:

— Задам я тебе задачу. Решишь — красавица твоя, не решишь— тогда уж не серчай, поедет она ко мне в замок.

Делать нечего. Согласился Ягоро. Явился он на следующее утро к князю в замок. Вышел князь ему навстречу, усмехается:

— Хочу я, чтоб посадил ты в моем саду сливовое дерево, да не простое, а такое, которому нынче тысяча лет будет. Но и это еще не все. Хочу, чтоб сидели на том дереве тысяча воробьев и весело чирикали.

Закручинился Ягоро. «Не решить мне княжескую задачу, — думает, — где ж это видано такое дерево вырастить!» Пришел он домой, грустный-прегрустный. Увидела жена, что муж невесел, расспрашивать стала:

— Поведай мне, какая беда с тобой случилась. Может, я помочь смогу?

— Да что ты! — махнул рукой Ягоро. — Мне теперь никто помочь не сможет.

— Все равно расскажи, — просит жена. — Вдруг вдвоем что-нибудь и придумаем.

Услышала она про княжескую задачу, призадумалась, а потом и говорит:

— Это не беда. Будет тебе и дерево, будут и воробьи. Только делай так, как я тебе скажу.

Наутро научила жена бондаря, что делать надо, и в замок его отправила.

Пришел Ягоро, велел о себе князю доложить. Удивился князь.

— Ты что меня в такую рань беспокоишь! Где дерево с воробьями?

Хлопнул тут Ягоро в ладоши — появилось в саду сливовое дерево— старое, корявое. Сразу видно — тысячу лет растет.

Выпучил князь глаза, слова сказать не может. А Ягоро смеется:

— Это еще не все, князь. Сейчас и воробьи прилетят.

Хлопнул он еще раз в ладоши. Налетели вдруг откуда ни возьмись воробьи — видимо-невидимо. Над садом покружили и на сливовое дерево сели. Зачирикали, зачирикали, да так громко, хоть уши затыкай.

Позеленел князь от злости.

— Ладно, — говорит, — с этой задачей ты справился. Только ведь то разминка была. Проверить я тебя хотел. А испытание впереди будет. Хочу я теперь, чтоб пригнал ты ко мне завтра поутру тысячу лошадей, дорогим товаром груженных. Не пригонишь — не видать тебе твоей жены!

Опечалился бондарь. «Где же я тысячу лошадей возьму?» — думает. Пришел он домой, жене о новой задаче рассказал.

— Не горюй, — говорит красавица, — и с этой задачей справимся. Вьшхпа она в сад, к муравейнику подошла и давай муравьев считать:

— Один, два, три, четыре…

А как тысячу набрала, рукой взмахнула, глядь — перед домом стоит тысяча лошадей — статных, красивых.

Сорвала жена бондаря большой пучок травы, да по травинке лошадям на спину положила. Превратилась трава в тюки с дорогим добром.

Погнал Ягоро лошадей в княжеский замок. Скачут лошади — земля трясется. Все заполонили — и дороги, и сады. Вышел князь — дивится.

— Не знал я, что ты так богат, — говорит. — Ладно, будем считать, что и вторую задачу ты решил. Но это ведь тоже разминка была. Вот теперь-то я тебя испытывать буду. Хочу я, чтоб принес ты мне чудесную вещицу — «то, что нежданно, да надобно».

— Что же это такое? — удивился бондарь.

— А ты подумай, подумай и принеси, — засмеялся князь. Вернулся Ягоро домой, пуще прежнего тоска его одолела.

«Нет мне теперь спасения, — думает. — Придумал князь такое, что никто не в силах исполнить». Опять жена его просить стала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Японская сказка

Похожие книги

Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза