Читаем То, что ты ищешь полностью

— Да нет, конечно! — наконец ответила девушка. — Слушай больше! Была на мне одежда.

— Те две полосочки ткани внизу и вверху… — буркнул Кадлик.

— Хоть что-то! Всё равно, в итоге за мной пол монастыря с палками гонялось!

— С палками? Я думала, что…

— Ты правильно думала, Дайка, это мужики оказались неправильными. То ли фанатики, то ли садисты…

— То ли извращенцы, — влез торговец, — потому как за мной бежала вторая половина и очень резво!

— Не льсти себе! — отмахнулась Корри. — Они приняли меня за демона — искусителя, но я впервые вижу, чтобы демона изгоняли палками!

— Так вам удалось что-нибудь стянуть?

— Ещё бы! — одновременно ответили оба и расплылись в блаженной улыбке, потом девушка продолжила:

— Кадлик унёс два бочонка отменного коньяка.

— Коньяка?!

— Да, оказалось, что эти монахи не пивом балуются, — ответил мужчина. — И мы тут же, как только от них отвязались, решили уничтожить улики. — Он глянул на Корри: — Это был тот раз, когда я сберёг свои зубы.

Дайка напряглась.

— Но лишь потому, — парировала девушка, — что сам отрубился в то же мгновение!

Кадлик с улыбкой развёл руками.

— А нога? — вспомнила эльфийка. — Что с ней случилось?

— Я сломал её, когда мы возвращались в лагерь, в темноте провалился в овраг. Корри тащила меня…

— …мора знает, сколько! А ты оказался довольно тяжёлым! — изобразила возмущение девушка.

— Я тебе безмерно благодарен!

— И пришлось уйти из армии?

— Ненадолго. Через полгода я вернулся, и мы провоевали вместе ещё несколько лет.

— Пока тебе не взбрендилось отправиться в это плавание!

— Я хотел повидать мир, — пожал плечами мужчина. — Да и платили там больше. Кстати, эти кинжалы я привёз оттуда, из жаркой пустыни, лежащей далеко на юге.

— А вы… — начала эльфийка.

— Ты.

— А ты не знаешь, как ими пользоваться?

— Я более или менее хорошо владею любым клинком из тех, что продаю. Могу научить основам, если решишь их приобрести.

Дайка довольно захлопала в ладоши.

— Научишь, только не сейчас, — прервала её радость Корри. — Уже поздно, и нам пора прощаться.

— У тебя появился такт? — почти искренне удивился Кадлик. — Какая глупость!

— Вовсе нет. Просто надо платить за гостиницу, иначе нас вышвырнут.

— Так в чём проблема, оставайтесь здесь! А я, — добавил он, видя, что Корри колеблется, — прикажу приготовить вам горячую ванну. Настоящую, а не тесную бочку, как в гостинице.

— Ууу, старый лис! — улыбнулась девушка и сдалась. — Знаешь, чем меня подкупить!

Когда они вновь собрались в комнате, служившей столовой, гостиной и библиотекой одновременно, был уже поздний вечер. Все трое сидели в креслах, Дайка и Корри — румяные после ванной, переодевшиеся в свободные длинные платья и чуть уставшие. Люди маленькими глотками пили домашнюю наливку и тихо переговаривались. Эльфийка дремала. Заметив, что она уже давно посапывает, Кадлик предложил не мешать и выйти на небольшой балкончик; Корри, заботливо укрыв Дайку пледом, согласно кивнула.

— Ты не рассказал, как тебя вела судьба всё это время. — Тихо прикрыв за собой витражную дверь, чтобы в дом не тянуло прохладой, девушка окинула взглядом янтарную россыпь фонарей на извилистых улочках, дальние огоньки стоявших на рейде судов и обернулась к собеседнику, опираясь локтями на едва хранивший тепло камень перил. — Как удалось обзавестись магазином?

— Из-за моря я привёз много диковинок и оружия. — Кадлик невольно посмотрел на линию горизонта, где темная гладь воды встречалась с небом. — Безделушки пошли на покупку магазина, мечи приберег для витрины. Договорился с капитанами, отправлявшимися в дальние страны, чтобы привозили мне экзотические клинки — они хорошо расходятся в коллекции. Только всё это чуть не накрылось.

— А что так?

— Подхватил в следующем плавании лихорадку, потом ещё полгода провалялся, подняться не мог. Видишь, как меня скрутило? Думал, возьмёт меня Мортис.

— Ты сильный.

Кадлик лишь ухмыльнулся, облокотился на перила рядом с Корри.

— Что это за девочка, которая там дрыхнет? Такая маленькая… Ей же едва восемнадцать?

— Сто двадцать.

— Эльфийка? — Казалось, это его не особо удивило. — То-то смотрю странная… Где ты её подцепила?

— Она сама прицепилась. Воевали вместе, у Нефтильмаара, слышал? — Мужчина кивнул. — И выражайся поуважительней, она мне как младшая сестра.

— Ты стала такой серьёзной, Корри. А в юности была пацан-пацаном. — Кадлик вздохнул. — Говорят, у Хейллевых холмов много погибло…

— Почти все.

— Корри…

— Спрашивай, хватит уже ходить вокруг да около. Давно жду.

— Что на самом деле случилось с Легионом? И с тобой?

Корри рассказала. И пока она говорила, до боли сжимая пальцами перила, пока перечисляла знакомые Кадлику имена и то, что с ними стало, его глаза всё сильнее блестели от навернувшихся слёз. Наконец он просто опустил голову и обнял девушку. Её голос дрогнул, и Корри надолго замолчала. "Вот почему она прячет знак Легиона, — подумал мужчина. — Всё ещё очень болит. И всегда будет".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы