Читаем Точка Немо полностью

Когда Ди удалилась в туалет, Грэм ясно и коротко дал всем понять, что надо побыстрее допить виски и выметаться. Чепмена это тоже касалось — «дружище, буду должен». Чепмен рассеянно кивнул — вступать в конфронтацию он не хотел, да и времени до отправления оставалось немного. Одно успокаивало — Грэм живет в клане мусорщиков, а значит, до шлюпки недалеко. Минут через десять Грэм, который налегал на виски быстрее прочих, чтоб поскорее его прикончить, провозгласил:

— Ну что ж… друзья… виски подошел к концу… нам пора в первую брачную ночь!

— Мальчики, на выход, — игриво заявила Ди, — увидимся утром.

Все поспешили к выходу и, пока Грэм жал руки своим друзьям, Ди успела шепнуть Чепмену: «Оставайся, я отправлю его мыться и выйду».

* * *

Чепмен с минуту постоял на улице, но, увидев какого-то странного плечистого работягу с тележкой в конце проулка, решил не маячить. Он обошел контейнер и сел под окном спальни. Поначалу было тихо. Потом голос Грэма что-то пробурчал, послышались поцелуи, тоненький смех Ди.

— Хорошо, хорошо, ахахаха. Погоди, Грэм. Давай-ка ты вымоешься… я ужасная чистоплюйка… и хочу твою штуковину себе в рот.

— У-у-у. Ну ради такого…

— Только вымойся целиком, очень тебя прошу. Я подожду. И сама тоже помоюсь, понял?

— Как же я не прогадал с невестой, а, — и Грэм пошлепал к умывальнику.

Чепмену было невыносимо это слышать. Он открыл бутылочку виски и хлебнул из нее, обманывая себя, что так может полегчать. Вдруг раздался грохот.

— Что за фигня? — произнес Грэм пьяным голосом.

Послышались звуки борьбы, кряхтенье, глухие удары, визг Ди. Чепмен рванул ко входу, у которого почему-то стояла тележка. Чепмен оттолкнул ее, вбежал в комнату и тут же получил по голове — крепко-крепко. Он упал, но сознание его не покидало. Схватился за голову — и почувствовал кровь. В дверях он успел увидеть широкоплечего, который взял тележку и покатил ее прочь. Чепмен огляделся — на полу, в луже крови, лежал Грэм, тело которого билось в последних судорогах. На кровати, все еще в платье невесты, сидела Ди, прикусив нижнюю губу.

— С тобой все в порядке? — спросил Чепмен.

Ди молчала, но глаза ее были открыты. Чепмен почувствовал какой-то странный химический запах в воздухе, но не обратил на это внимания.

— Бежим.

Но Ди сразил ступор, она и двинуться не могла, не то что бежать. Чепмен встал, борясь с головной болью, схватил ее за плечи и принялся тормошить. Ди будто впала в транс. Сзади раздался шум, и кто-то включил фонарь. При входе в контейнер стоял Нильс — один из соседей Грэма. Нильс жил рядом, и, услышав крики Ди, пришел проверить, в чем дело. Нильс, осмотрев комнату, сложил свою картину событий и прокричал наружу: «Люди, эй, эй, все сюда!» Из соседних контейнеров начали выходить люди, знавшие голос Нильса. Нильс развернулся к Чепмену.

— Убери от нее руки! Отойди! Стой там, в комнате. Ди, иди сюда!

Ди не могла двинуться с места.

— Ублюдок, ты убил Грэма! У тебя нож? Лучше покажи, сейчас тут будет полно людей.

И правда, рядом с Нильсом показалась пара человек; вероятно, он ожидал большего, но вышли лишь те, кто не пошел на бал, который еще громыхал вдалеке музыкой.

— Я не убивал его! Это какой-то широкоплечий, с тележкой!

— Он хотел изнасиловать меня! Не Чепмен, а тот… Чепмен спас меня! — у Ди прорезался голос — хриплый и едва слышный, как во время наркотического отходняка.

— Так. Мы отведем тебя к военным. Лучше иди сам. Покажи руки! — Нильс психовал.

Чепмен показал руки и шепнул Ди: «Беги с острова».

— Кто останется с Ди? — спросил Нильс.

Вызвалась супружеская пара соседей.

— Глаз с нее не спускайте. Вдруг она… причастна.

Чепмена, со связанными руками, повели на военную базу, где всегда содержали опасных преступников. «Опасный» преступник на острове — это тот, кто в девяносто девяти процентах случаев отправлялся на корм рыбам, и лишь единичные приговоренные, при условии, что они были женщинами, могли быть помилованы и отправлены отбывать наказание в борделе.

* * *

Теперь мы знаем, почему в лодке Орландо не оказалось Альваро, Нейтана, Пуна, Лона, Даниты, Чепмена и Ди. Осталось рассказать историю о том, что помешало Эмме. Оглядываясь назад, надо признать, что у нее шансов было больше.

Крюгер, как человек обстоятельный, понимал, что вечеринка — это вечеринка, и покидать ее сразу не следует. Хоть Эмма танцевать и не хотела, все же, по воле Крюгера, согласилась остаться на пару танцев. Затем Крюгер выпил с коллегами — Зилу и Бенцианом — так звали руководителя клана ремесленников. Холгер пить отказался, а Мариэлла с Джулиусом куда-то запропастились. Это кажется излишком хроники — дескать, какое же дело, с кем пил Крюгер? Но это отнюдь не избыточная информация, а весьма важное замечание, и следует обратить на него внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Точка Немо

Остров Немо
Остров Немо

Много тысяч миль отделяют точку Немо – остров из мусора и обломков кораблей посреди Тихого океана – от ближайшего берега. Идут месяцы, и герои первой книги, туристы, попавшие сюда в запертом грузовом контейнере, постепенно понимают, что их мучительное путешествие – было лишь прелюдией к аду. А настоящий ад здесь, на острове. Каждый из них смиряется с тем, что выбраться отсюда, похоже, невозможно, и придётся как-то устраивать свою судьбу. Устраивать вопреки каторжным условиям жизни, вопреки отсутствию элементарных свобод, когда женщин насильно выдают замуж, а за неповиновение отправляют в проститутки, обрекая на медленную смерть. И вопреки тому, что на острове происходят убийства невест – и неуловимый маньяк действует при негласном попустительстве пяти островных кланов. Лишь беспечный сёрфингист Орландо остается единственным человеком, который отказывается приспосабливаться и готов сдохнуть, но найти способ сбежать.

Георгий и Геннадий Живовы

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы