Читаем Точка опоры полностью

Обед прошел шумно и весело, многочисленные гости, а также самые нахальные ученики старались завладеть вниманием высокородных лордов. Те лишь весело усмехались и общались только с преподавательским составом и несколькими избранными аристократами из Европы.

* * *

После обеда гостей ждало показательное выступление квиддичных команд. Невилл, которому выпала роль куратора этого действа, каким-то немыслимым образом умудрился собрать не только лучших игроков школы, но и убедил принять в этом представлении Фреда и Джорджа, Билла и Чарльза Уизли, Оливера Вуда и Маркуса Флинта. Более того, благодаря помощи Гермионы, в это был втянут даже Виктор Крам.

Это была не просто показательная игра. Каждый из игроков демонстрировал свои таланты, также команды провели инсценировку одного из самых захватывающих и самых коротких матчей мира, произошего еще во второй половине XX века. А потом была разыграна театральная сценка. Сюжета как такового не было. Близнецы умудрились организовать светомузыку, за аппаратуру, кстати, отвечали братья Криви. Не было слов. Только стремительные движения игроков и музыка. Своеобразный танец в воздухе.

В это время Большой зал подготавливали для вечерних выступлений. Альбус собственноручно расширил пространство, чтобы в помещении можно было расположить сразу несколько маленьких сцен. Профессор Флитвик при помощи самых одаренных студентов и Сириуса Блэка воздвиг между сценами звуконепроницаемые барьеры, чтобы ничто не мешало ученикам блестяще выступить.

Гости, пришедшие в теплый зал после холодного стадиона, с удовольствием пили теплый грог, приготовленный Хагридом, просматривали программки выступлений и расходились по разным секторам, в зависимости от того, какая область магии их больше интересовала.

Выступления и представления длились вплоть до ужина, после которого гости были предоставлены сами себе.

* * *

Утром следующего дня продолжалась Ярмарка, а все желающие могли участвовать в древних игрищах самых разных народов мира. Студенты, стремясь впечатлить гостей, проделали колоссальную работу, разыскав самые захватывающе магические игры, какие только смогли найти.

Многие волшебники поддались искушению и участвовали в забавах наравне со своими детьми.

* * *

После обеда уставшие, но довольные волшебники удалились в свои комнаты, чтобы привести себя в порядок. Вечером должен был состояться Святочный бал, на который, по традиции, допускались только ученики старше четвертого курса.

Ровно в десять вечера двери Большого зала вновь приветливо распахнулись, приглашая гостей насладиться приятным вечером, станцевать традиционные волшебные танцы и полакомиться различными деликатесами.

Ученики, очень редко посещавшие светские мероприятия, взволнованно топтались около стен, с немым восхищением посматривая на взрослых волшебников. Впрочем, среди тех тоже хватало людей, чувствовавших себя не в своей тарелке среди этого великолепия.

Гарри, еще до начала бала проскользнувший зал, тихо радовался тому, что ему не нужно будет открывать сие мероприятие танцем. Представить себя с Драко, танцующим в середине зала, переполненного незнакомыми волшебниками, он не мог. Воля Поттера, так он бы с радостью остался в спальне, проигнорировав эту часть Ярмарки. Увы, будучи одним из организаторов, он должен был присутствовать в зале, чтобы разрешать конфликты, если таковые завяжутся.

Северус расположился в противоположной от убежища Гарри нише, также не желая привлекать к себе внимания. Он даже навел на себя для этой цели специальные чары. Танцевать с глупыми девицами целый вечер ему не хотелось. Позиция наблюдателя всегда была для бывшего шпиона предпочтительной.

Сириус с Люциусом наслаждались всеобщим вниманием. Оба обворожительно улыбались, представляя собой прекрасную пару, с которой многие стремились перекинуться хотя бы парочкой слов. Леди Лонгботтом заняла позицию в одной из своеобразных беседок, собрав около себя самое старшее поколение магов. Августу всегда уважали за сильный характер и недюжинный ум, поэтому внимательно слушали ее мнение по поводу сложившейся в Великобритании ситуации.

Лорд Паркинсон и лорд Забини совсем недолго пробыли в Большом зале. Оттанцевав положенные несколько танцев со своими женами, они устремились в смежную с бальным залу, где были расположены столы для покера. Их задачей было не допустить присоединения к Темному Лорду заядлых игроков и авантюристов, которых среди аристократов было немало. Как оказалось, среди обычных волшебников их тоже было много.

Блейз с Драко зашли в зал с некоторым опозданием. Их сразу же окружила стайка молоденьких ведьм, желающих обратить на себя внимание красивых и богатых потенциальных женихов. Юноши вымученно улыбались, отвечали невпопад и все время поглядывали по сторонам в надежде отыскать своих друзей. Гермионы с Панси еще не было.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже