Читаем Тогда шла война...(СИ) полностью

— Это случилось очень давно, — начал бот. — В тот вечер начался весь этот кошмар. Мне было всего девять ворн. Я и Хиллайт вернулись домой. Моя альфа молилась Праймусу, и мы не стали её тревожить. Мы спустились на нижний этаж и присели на лестницу. Хиллайт в скором времени уснула на моих манипуляторах. И тут они ударили. Началась бомбёжка. Это было так неожиданно… И для меня, маленького спарклинга начального цикла, это было ошеломляюще. В наш дом ворвались незнакомые мехи и наставили на нас оружие. Я онемел от ужаса и не мог выговорить ни единого слова или же звука. Я просто онемел. На шум выбежала моя старшая сестра Хэйрспринг. Она работала секретарём в Высшем Совете Нации, и у неё была высечена эмблема автоботов на грудных пластинах, и один из ворвавшихся, заметив этот знак, незамедлительно открыл по ней огонь. Наша сестра погибла, защищая нас своим корпусом, а… — он судорожно сжал манипуляторы, исказив черты лицевой. — А наша альфа… Альфа… При виде опасности бросила нас. Всё, что я помню, это её окуляры. Безжизненные и холодные. Они всегда такими были. А Хиллайт… Хиллайт я решил ничего не говорить.

Наступила тишина. Но она продлилась не долго. Корпус молодой фем, что лежала доселе неподвижно, затрепетал, заводясь металлическим треском. Рэйджридден ошарашенно бросил испуганный взгляд в сторону сестры, округляя окуляры. По лицу Хиллайт бежали две мокрые дорожки, по щекам беспрерывно тёк омыватель. Она начала всхлипывать, ещё больше заходясь истерической дрожью.

— Хиллайт… — тревожно прошептал старший брат, чуть пододвинувшись к сестре. — Ты… всё слышала?

Внезапно молодая фем вскочила, выбираясь из-под утеплителя, и, резким движением руки схватившись за болтающийся на шее медальон, жёстко сорвала его со своей шеи, зашвырнув украшение в дальний угол, рядом с устроившимся там Грайдсвордом. Кулон со стальным звоном врезался в стену.

— Что ты делаешь, Хил?! — изумлённо воскликнул Рэйджридден, увидев поступок сестры. — Ты же так дорожила им!

— Мой медальон! Что хочу, то и делаю! — воскликнула раздражённая ботка, прикрикнув на опешившего брата, заливаясь горестными слезами, льющимися ручьём. — Дани… Это правда? Дани… Она… Она… — Хиллайт стала захлёбываться и бросилась на шею Рэйджа, тесно прижимаясь к серебристому корпусу. Сейчас ей нужны было утешение и ласка. Бот стал успокаивающе поглаживать сестрёнку по содрогающейся в рыданиях спине.

— Хиллайт… Понимаешь… Эх-х… — стал было объяснять мех, печально выговаривая каждое слово. Он перевёл взгляд в сторону упавшего украшения. От столкновения со стеной медальон открылся, и из него на пол что-то высыпалось. Неожиданно к нему потянулась рука пришедшего в онлайн Грайдсворда. Он неуверенно дотронулся до вещи, поднимая её с пола.

— Что это? — непонимающе произнёс Рэйджридден, обращая своё внимание к рассыпавшимся по полу небольшим круглым гранулам жёлтого цвета. Хиллайт, чуть уняв рыдания, вытирая катящиеся из оптики слёзы, тоже посмотрела в ту сторону. Бывший десептикон, приподняв тёмное забрало очков, окинул вещество изучающим взглядом, начиная показывать на пальцах какие-то знаки.

— Он говорит, что это капсулы с нанитами — лекарство для оптики, — перевела для всех Мэйнстрим, подступаясь ближе. — Похоже, у вашей дани было плохое зрение, и она не хотела вас этим беспокоить, поэтому делала вид, что всё видит… Как же за вас у неё должна была болеть Искра!

Рэйджридден трясущимися пальцами взял из манипуляторов Грайдсворда разбитое украшение, взирая на семейное фото внутри него. В его окулярах заблестели капельки омывателя. На Искре стало скверно.

— Дани… не видела… — сокрушённо проговорил бот, держа в манипуляторе изображение. — Значит, она побежала в детскую искать нас… Дани… Дани… — он крепко прижал к груди украшение, судорожно зажмурив мокрую оптику. Перед глазами вновь встал образ альфы и её бесчувственный взгляд, трясущиеся манипуляторы и испуганные черты лицевой…

Она смотрела вниз, медля несколько секунд, потом сорвалась с места, убегая в соседний отсек, захлопнув за собой дверь.

— Хиллайт!.. Рэйдж!.. Хиллайт! Рэйдж! — кричала беспомощная фем, зовя своих спарков. Но через пару мгновений в комнату влетел снаряд, разрываясь на части, заполонив энергией разрушительного взрыва всё вокруг и унося вместе с собой жизнь любящей альфы…

========== Промежуточная глава ==========

Спокойная ночь обернулась переполохом. Из-за рыданий и громких возгласов мирно спящие боты резко встрепенулись, подскакивая на своих лежанках, или же сонно и неторопливо, лениво потирая полуактивировашуюся оптику, привстали с мест, смутно оглядываясь по сторонам.

— В чём дело? — устало протянул Дисчарджер, поднимающийся с расстеленного на голой почве и слегка помятого от поворотов с боку на бок во время перезарядки утеплителя, сдёргивая другой кусок изолетика, обёрнутый вокруг его шеи и головы. — Середина ночи. Что за крики?.. А? — он, более-менее включив помутившуюся оптику, стал взирать на необычную картину перед своими окулярами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Можно
Можно

Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету.Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица.Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО!Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!

Татьяна 100 Рожева

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ
Жаркое лето Хазара (сборник)
Жаркое лето Хазара (сборник)

Новый роман писателя Агагельды Алланазарова "Жаркое лето Хазара", став одним из бестселлеров туркменской литературы, вызвал у читателей бурный интерес. Роман не является историческим произведением, но он и не далек от истории. В нем широко освещены почти уже ставшие историческими события недавних лет. Читая книгу, ощущаешь раскаленную температуру Хазара — всей страны. На примере предыдущих произведений — рассказов, повестей, романов — читатели уже имели возможность убедиться в том, что талантливый писатель Агагельды Алланазаров может виртуозно плавать среди бурных волн человеческой души.В новом произведении писателя переход страны от одного общественного строя к другому получил художественное воплощение через драматические события жизни героев.Попавшую в шторм гордую семейную лодку Мамметхановых так кидает из стороны в сторону, что, кажется, она вот-вот ударится о скалу и развалится на части, а ее пассажиры полетят из нее в разные стороны. Но о том, что и эта, изначально заложенная с чистыми помыслами лодка, как и Ноев ковчег, хранима свыше, стало ясно только после того, как у семьи выросли достойные потомки, которые снова подняли паруса семейной лодки и вывели ее в открытое море.

Агагельды Алланазаров

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Роман / Современная проза