— Да выбрось ты эту штуку! — вознегодовал серебристый, попытавшись перехватить медальон.
— Ни за что! — воскликнула ботка, защитив украшение в цепкой хватке.
— Нельзя так с прощальным подарком альфы, — упрекнула меха Мэйнстрим.
— Эта фем мне не альфа, — грубо произнёс Рэйджридден. — Она только и делала, что указывала нам, как себя вести, и никогда не была с нами доброй… Никогда.
— Это она так заботилась о вас, — мягко произнесла Мэйнстрим.
— Нет! — отрешённо воскликнул бот, судорожно жмуря оптику. — Ей было на нас наплевать… Я помню! — и в памяти меха вновь промелькнули картинки спарковского кошмара. Он снова видел дрожащие пальцы дани, прижатые к трепещущим губам, и окуляры, такие пустые и безжизненные на протяжении всей жизни и ничуть не изменившиеся даже в таких обстоятельствах…
— Братик, — из плена воспоминаний бота выдернул тревожный голосок сестры и мягкое прикосновение таких тёплых и знакомых пальцев к его плечевой броне. Он бросил взгляд в сторону, встречаясь с наполненными переживанием окулярами Хиллайт. — Всё хорошо? Ты такой напряжённый. И… мне не нравится, как ты меняешься при подобном…
Боец неожиданно дернул плечом, решительно отдаляясь от фемок со словами, больше похожими на ложь:
— Я в порядке… Просто… Эхм… — он небрежно отмахнулся от них, промямлив что-то непонятное.
— Ничего подобного, братец, — огорчённо проговорила Хиллайт вслед боту, печально понурив голову. — Совершенно не в порядке… Уж я-то чувствую… — произнесла она, мгновенно почувствовав понимающее прикосновение руки на своём плече. Бот, несколько раздосадованный и чуть взвинченный, догнал идущего впереди Дисчарджера.
— Ты чего? — с непониманием произнёс самурай, сталкиваясь с негативной аурой Рэйджриддена вплотную. Бот лишь хмуро потупил взгляд на шаркающие ступни своих ног. — Хм, — Рик хмыкнул с неким безразличием, пожимая плечами. — Не хочешь, не говори. Мне до этого, как до чужого ржавого капота.
— Хе-хе, очень любезно, — проворчал в ответ серебристый, недовольно сводя надлинзовые щитки мостиком. Самурай лишь изобразил игривую улыбку.
— Хе, а я слыхал первое правило Каона: «Выживает сильнейший».
— Я НЕ из Каона, — произнёс Рэйджридден с возмущением.
— А кто тебя спрашивает, откуда ты? Забудь, кем ты был, думай, кто ты сейчас… — светлый мех указательно ткнул пальцем в грудные пластины бота рядом с красующимся там чуть покрытым пылью знаком отличия младшего офицера. — А ты, приятель, сейчас потихоньку становишься чистокровным любителем свободного промысла. Иными словами — наёмником.
— Ты что, сдурел?! — возопил старший лейтенант. — Болтики за винтики заехали?! Какой я тебе, к Юникрону, наёмник?! Я офицер! Может, вы и можете просиживать в подворотнях, ожидая, когда нашими стараниями будет отвоеван наш дом, а я не могу становиться жалким изгоем и дезертиром, подобно вам! Благодарю за спасение, но мы уходим, — он отчаянно зашагал вперёд.
— Смотри не заблудись! — крикнул ему вдогонку мех с катаной, сделав пару движений рукой. — Где найти нас, знаешь! Сестру и спарка не забудь захватить!
— Не указывай мне, трущобная гайка! — раздражённо рявкнул издали Рэйджридден, скрываясь меж каменных завалов.
Дисчарджер остановился, неторопливо доставая из-за пазухи дорогую Искре вещь вместе с небольшой коробочкой сигарет, заправляя мундштук и зажимая его между дентопластинами.
— Это мы ещё посмотрим, столичная эска, — проговорил он себе под нос, просияв игривой улыбкой и закуривая.
— Чардж, что случилось? Куда пошёл Рэйджридден? — затараторила Мэйнстрим, подоспевая через несколько нанокликов к расположившемуся на привал Рику.
— Он ушёл… Но обещал вернуться, — проговорил спокойно покуривающий мех с невозмутимым фейсплейтом.
— Куд-да… у-ушёл? — нервно произнесла Хиллайт подрагивающим от волнения голосом.
— Кто знает, — безмятежно промурлыкал бот, пуская из рта небольшой поток дыма.
— Чардж! — Мэйнстрим негодующе повысила голос на меха, состроив недовольную гримасу, означающую требование ответа.
— Ну ладно, ладно, — замахал руками Рик. — Он не сказал, — произнёс он, мельком добавляя: — Надеюсь, этот герой не свалится в какую-нибудь яму или не пойдёт на ужин свормам… Да ладно, что там, — бот продолжил более позитивно. — Уверен, он вернётся. Хотя-я… Странно. С чего это он такой заводной был? — он вопросительно поднял надлинзовый щиток, помахав большим пальцем в сторону ушедшего бойца.
— Ох-х… Это неважно, — натянуто произнесла бирюзовая фем, сокрушённо покачав головой. Бот только удивился. — Ладно. Давайте возвращаться, — произнесла Мэйнстрим, оборачиваясь к стоящим позади неё Элайтеру и Хиллайт.
— Он ведь вернётся, правда? — обеспокоенно заговорил Ал, хватаясь за запястье сестрички.
— Не боись, — успокаивающе произнесла наёмница, начиная шагать вперёд и подзывая к подъёму оставшихся взмахом руки. — Таких не так-то просто отправить к Великой Искре. Уж я-то знаю.
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза