Читаем Тогда шла война...(СИ) полностью

— Ах ты ж… Маленький… — прохрипел Дисчарджер, хлопнув ладонью себе по лбу, пытаясь сдержаться. Внезапно бестиконы громко взвыли, привлекая внимание хозяев.

— Они взяли след, — донеслось с той стороны, и мехи увидели, как жуткие создания активно заводили мордами по земле, медленно, но верно направляясь в сторону их укрытия.

— Вот ведь шлак, — прошипел Рик, хватаясь за голову. Он бегло стал осматривать миниатюрное помещение, пытаясь найти способ выбраться или придумать ещё что-нибудь. Внезапно он остановил бег оптики, обращая внимание на мундштук, зажатый в манипуляторе.

«Приглушить… запах, » — понеслось в его голове. Мех внезапно вскочил на ноги, подходя к самому концу тени, и встал ко всем спиной, чуть раздвинув ноги в стороны.

— Ты… что это задумал? — с опаской произнесла Мэйнстрим, с округляющейся оптикой наблюдая, как бот тянется к блокиратору на паховой броне. — Только не говори, что… Нет… Нет, нет, — отрицательно заговорила фем, начиная активно мотать головой из стороны в сторону.

— А что? — непонимающе произнёс Ал, ощущая через пару мгновений на своей оптике ладони наёмницы. Хиллайт и моргнуть не успела, как тут же «лишилась зрения». Послышался журчащий звук.

— О великий Праймус… — простонала Мэйнстрим с явно чувствующимся перекосом лицевой. Спустя пару нанокликов журчание влаги прекратилось. — Ты уже… всё? — спросила Мэйнстрим, не решаясь и сама открыть вновь окуляры, и отцепиться от оптики других.

— Да всё, всё. Можешь смотреть, — успокаивающе проговорил бот, отнимая её руки от лицевой Хиллайт и Элайтера. Мэйнстрим чуть приоткрыла окуляры, поводив по кругу. На полу виднелась сырая дорожка, пересекающая всю линию у входа. На световом покрытии всё быстро впитывается и испаряется, но фем всё равно скривилась.

— Уф-ф-ф… Какая мерзость. Не надо же при спарках и тем более при фем. Вы, мехи, просто. ух-х-х!

— Такова уж моя натура, — просто и легко пояснил мех. — А теперь — внимание. Ч-ш-ш-ш-ш…

Все притихли и затаили дыхание. Любопытный бестикон взял след и неуклонно шел по ведущей его нити аромата. Он двигался чуть петляя, описывая неровные круги, но всё же неустанно следовал следу. Вот он подошел почти вплотную, вот-вот подаст сигнал, что цель обнаружена — но внезапно монстр запнулся, нервно заскулил и уселся, взвыв сигналом о потере следа.

— Проклятье! — воскликнул один из десептиконов, подзывая заученным движением кисти руки бестикона к себе. — Ладно. Идём дальше. Ищи! — приказал он питомцу, пустив его бежать вперёд. Они начали удаляться.

Как только враг отошёл на приличное расстояние, автоботы и их союзники наконец вздохнули с облегчением.

— Вот видишь, — довольно произнёс самурай. — Такие грязные приёмы очень эффективны.

— Особенно если ты сам как… — хотела ехидно подметить бирюзовая фем, но внезапно встретилась со взглядом Дисчарджера и остановилась.

— Как… кто? — непонимающе произнесла Хиллайт, устремив на парочку требующий ответа взгляд. — Я вас не понимаю.

— И не поймёшь, — несколько отрешённо произнёс Рик, решительно вставая на ноги.

— Тогда, может, просто объяснишь? — с явным намёком попросила фемочка, взглянув на меха. Тот молчаливо поднялся с голой почвы, поправляя катану за металлопластовым поясом, и, с тем же отрешённым видом потупив взгляд в пол, прошёл мимо фем.

— Может быть… — лишь ответил он, направляясь в сторону каменного завала.

========== Глава 14. Разошлись ==========

Пять ботов молчаливым строем шагали по петляющей дорожке среди навалов обрушенных стен зданий и возвышающихся стен. Дисчарджер безмолвно шествовал впереди группы, будто отдаляясь от них. Остальные шагали сплочённой четвёркой, держась друг друга.

— Мэйнстрим, — начала разговор Хиллайт, обращаясь к фем, — а что это Дисчарджер так остро отреагировал?

— Ну… Понимаешь, — ботка попыталась объяснить по-своему, состроив слегка растерянный вид лицевой и побегав озадаченной оптикой из стороны в сторону. — В общем… Скажем так. Здесь каждому есть что скрывать, — сухо выдала пояснение Мэйнстрим, разводя в стороны руками.

— Что, и тебе тоже? — полюбопытствовала молодая фем, заинтересованно скосив на неё взгляд.

— Ну… Да, — ботка не слишком сильно стала скрывать очевидное.

— И что же?

— Э-э, нет, милочка, — уклонилась фем, потрепав спутницу по шлему. — Вперёд Чарджа раскрывать свои карты не буду. А что насчёт вас?

— Нас? — изумлённо произнесли в единый голос брат и сестра, устремив взор на наёмницу.

— Ну да, вас, — спокойно проговорила та, переводя на парочку спокойный взгляд. — Не скажете же вы, что у вас не завалялось ничего секретного?.. Вот, к примеру, что это за медальончик? — она дотронулась до украшения на шее Хиллайт.

— Он старинный, — произнесла Хиллайт, склонив голову на грудь. Рэйджридден же мгновенно перевёл взор в другую сторону. — Это прощальный подарок дани… Единственное, что от неё осталось.

— Да, а что внутри? — поинтересовалась Мэйнстрим, заинтересованно повернув голову в сторону.

— Не знаю, — с безмятежностью отозвалась молодая фем, изучающе проведя пальцем по изгибам орнамента на крышечке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Можно
Можно

Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету.Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица.Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО!Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!

Татьяна 100 Рожева

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ
Жаркое лето Хазара (сборник)
Жаркое лето Хазара (сборник)

Новый роман писателя Агагельды Алланазарова "Жаркое лето Хазара", став одним из бестселлеров туркменской литературы, вызвал у читателей бурный интерес. Роман не является историческим произведением, но он и не далек от истории. В нем широко освещены почти уже ставшие историческими события недавних лет. Читая книгу, ощущаешь раскаленную температуру Хазара — всей страны. На примере предыдущих произведений — рассказов, повестей, романов — читатели уже имели возможность убедиться в том, что талантливый писатель Агагельды Алланазаров может виртуозно плавать среди бурных волн человеческой души.В новом произведении писателя переход страны от одного общественного строя к другому получил художественное воплощение через драматические события жизни героев.Попавшую в шторм гордую семейную лодку Мамметхановых так кидает из стороны в сторону, что, кажется, она вот-вот ударится о скалу и развалится на части, а ее пассажиры полетят из нее в разные стороны. Но о том, что и эта, изначально заложенная с чистыми помыслами лодка, как и Ноев ковчег, хранима свыше, стало ясно только после того, как у семьи выросли достойные потомки, которые снова подняли паруса семейной лодки и вывели ее в открытое море.

Агагельды Алланазаров

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Роман / Современная проза