— А что Бидсайд, — с застрявшим комом в горле произнесла бирюзовая фем, невидимо сжимая кулак. — С ним другая история. Майором он был и сам отказался от привилегий армии. Как нам рассказал, ушёл, потому что не мог там находиться. Однажды он возвращался с задания и не заметил за собой слежку. Неприятель обнаружил местонахождение их штаба. Кроме военных, там располагалось местное население, беженцы и простые жители, фем и бэты, молодые семьи. Под самое утро началась бомбёжка. Бидсайд уцелел. Но, когда он вылез из-под завала, то увидел вместо городка лишь разгром, копоть, огонь и дым. Он стал делать обход, оглядывая всё безумным взглядом. Проходя мимо одного из домов, он увидел выглядывающую из-под камней спарковский манипулятор, залитый энергоном, и лежащую рядом игрушку. Бидсайд с обезумевшим от горя криком бросился раскапывать спарка. Отвалив огромную плиту, он увидел, что уже было поздно. Возле спарклинга лежала фем, закрывая его своим корпусом. Корпус альфы был приплюснутым, а в верхней части, проходя через грудь и спину, торчала железка. Тут уж ничего нельзя было сделать. Но ужасней всего было то, что поблизости от тел, из последних сил протягивая к ним руку, пытаясь дотянуться, лежал полудезактивировавшийся мех, умоляюще шепча: «Найтвинд… Нет… Не бросай меня… Мэйнроу… Я… Люблю вас…», — Мэйнстрим замолкла, и было видно, как в её окулярах появились непрошеные слёзы. Она поджала губы. — Так-то вот.
— А что до тебя?
— До меня?.. Эх-х… У меня совершенно другая история, ничем не похожая на что-либо подобное, Рэйдж, — со вздохом произнесла фемка.
— Расскажи, — с выдержкой хорошего слушателя произнёс серебристый мех, примостившись поудобнее.
— Рассказать? — с неким удивлением произнесла Мэйнстрим, бросив на бота вопросительный взгляд с поднятым надлинзовым щитком. — Ладно. Расскажу, — она сделала ловкое движение ногами, скрещивая их. — Ты наверняка будешь удивлён. Дело в том, что мой корпус отличается от вашего, — ботка поставила перед собой манипулятор, обведя его изучающим взглядом и слегка повертев им в тёплом свете костра. Рэйджридден с изумленным взглядом попросил у неё продолжения. — Его структура ТНК та же, но видоизменённая. Ты когда-нибудь слышал о таких существах, как химеры? — мех отрицательно мотнул головой. Фем лишь блеснула улыбкой на фейсплейте. — Химеры — это существа, созданные из двух техногенетически разных живых организмов.
— То есть? — непонимающе произнёс Рэйджридден, скривив изумлённую лицевую.
— Иными словами, — начала пояснять Мэйнстрим, — меня интегрировали с другим существом.
— И с кем же? — ещё более требовательнее произнёс бот, решительно поддавшись вперёд.
Мэйнстрим засветилась игривой усмешкой, будто ответ ей самой показался забавным.
— Хе-хе… — она слегка просмеялась. — С дриллером.
— Дриллер?! — с ужасом и отвращением проговорил Рэйджридден, отпрянув назад, изображая на лицевой неприятные эмоции.
— Да, — спокойно подтвердила фем, слегка откинув шлем назад и рассматривая прыгающие отблески огня на покрытом мраком потолке. — Моё тело намного гибче и эластичнее, чем у остальных. В прибавку к этому я получила ловкость и скорость, а ночное зрение просто великолепное, — корпус ботки объяла лёгкая тряска от сдержанного смешка.
— Вот это здорово, — внезапно послышался восторженный возглас со стороны. Два бота перевели туда взгляд, встречаясь с восхищёнными окулярами золотистого спарклинга, высунувшегося из-под серого утеплителя.
— Ал, ложись в перезарядку, — с сердитостью в тихом голосе проговорил Рэйджридден, жестом повелев неугомонному юнглингу спрятаться обратно.
— Не-е, — Элайтер отрицательно замотал головой. — Я ещё хочу послушать.
— Ложись, тебе сказано, — Рэйджридден подчеркнул суровые нотки, изменив мимику лицевой на более строгую.
— Но… — Ал хотел было возразить.
— Офф, — был отдан строгий приказ старшего по званию, после чего мелкого с головой завернули в изолетик и повернули шлемом к стене. Мэйнстрим это показалось весьма забавным.
— А как насчёт тебя? — поинтересовалась она.
— Меня? — с непониманием переспросил молодой офицер, кладя манипулятор на затылок.
— Ну да, — подтвердила фем.
— Знаешь… Вообще-то… — он замялся, с опаской переводя обеспокоенный взор на корпус мирно перезаряжающейся сестры. — Есть одно дело. Очень… Личное. Раны прошлого всё ещё терзают, — он с горестным видом опустил голову, кладя ладонь на грудь в районе камеры Искры, почувствовав, как она резко вспыхнула от начинающих находить ударной волной воспоминаний.
— Расскажи. Может, тебе станет легче, — очень доверительно произнесла фемка, почувствовав, что боту плохо и мягко кладя тёплую ладонь на сцепленные манипуляторы Рэйджриддена. Тот с терзающими сомнениями и переживаниями вцепился взглядом в огненные языки жаркого пламени, будто чувствуя, как память о спарковском кошмаре терзает его Искру похлеще самого жаркого огня. Он напрягся, слегка поникнув корпусом, но, сжавшись изнутри, издал сдавленный вздох, отходя от этого.
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза